美文

经典现代爱情诗-沙扬挪拉(十大经典现代爱情诗)(经典现代爱情诗篇)

经典现代爱情诗-沙扬挪拉(十大经典现代爱情诗)(经典现代爱情诗篇)


以下是小编为大家准备的4篇经典现代爱情诗-沙扬挪拉,仅供参考,大家一起来看看吧。

篇1:徐志摩《沙扬挪拉》

最是那一低头的温柔,

象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,

道一声珍重,道一声珍重,

那一声珍重里有蜜甜的忧愁——

沙扬娜拉!

①写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首(见《集外诗集》),仅留这一首。沙扬娜拉,日语“再见”的音译。

1924年5月,泰戈尔、徐志摩携手游历了东瀛岛国。这次日本之行给他留下深刻的印象。在回国后撰写的《落叶》一文中,他盛赞日本人民在经历了毁灭性大地震后,万众一心重建家园的勇毅精神,并呼吁中国青年“Everlasting yea!”——要永远以积极的态度对待人生!

这次扶桑之行的'另一个纪念品便是长诗《沙扬娜拉》。最初的规模是18个小节,收入1925年8月版的《志摩的诗》。再版时,诗人拿掉了前面17个小节,只剩下题献为“赠日本女郎”的最后一个小节,便是我们看到的这首玲珑之作了。也许是受泰戈尔耳提面命之故吧,《沙扬娜拉》这组诗无论在情趣和文体上,都明显受泰翁田园小诗的影响,所短的只是长者的睿智和彻悟,所长的却是浪漫诗人的灵动和风流情怀。诚如徐志摩后来在《猛虎集·序文》里所说的:“在这集子里(指《志摩的诗》)初期的汹涌性虽已消减,但大部分还是情感的无关拦的泛滥,……”不过这情实在是“滥”得可以,“滥”得美丽,特别是“赠日本女郎”这一节,那萍水相逢、执手相看的朦胧情意,被诗人淋漓尽致地发挥出来。

诗的伊始,以一个构思精巧的比喻,描摹了少女的娇羞之态。“低头的温柔”与“水莲花不胜凉风的娇羞”,两个并列的意象妥贴地重叠在一起,人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?我们已分辨不清了,但感到一股朦胧的美感透彻肺腑,象吸进了水仙花的香气一样。接下来,是阳关三叠式的互道珍重,情透纸背,浓得化不开。“蜜甜的忧愁”当是全诗的诗眼,使用矛盾修辞法,不仅拉大了情感之间的张力,而且使其更趋于饱满。“沙扬娜拉”是迄今为止对日语“再见”一词最美丽的移译,既是杨柳依依的挥手作别,又仿佛在呼唤那女郎温柔的名字。悠悠离愁,千种风情,尽在不言之中!

这诗是简单的,也是美丽的;其美丽也许正因为其简单。诗人仅以廖廖数语,便构建起一座审美的舞台,将司空见惯的人生戏剧搬演上去,让人们品味其中亘古不变的世道人情!这一份驾诗驭词的功力,即使在现代诗人中也是罕有其匹的。而隐在诗后面的态度则无疑是:既然岁月荏苒,光阴似箭,我们更应该以审美的态度,对待每一寸人生!

篇2:徐志摩《沙扬挪拉》赏析

徐志摩《沙扬挪拉一首》赏析

赠日本女郎

最是那一低头的温柔,

象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,

道一声珍重,道一声珍重,

那一声珍重里有蜜甜的忧愁——

沙扬娜拉!

①写于1924年5月陪泰戈尔访日期间。这是长诗《沙扬娜拉十八首》中的最后一首。《沙扬娜拉十八首》收入1925年8月版《志摩的诗》,再版时删去前十七首(见《集外诗集》),仅留这一首。沙扬娜拉,日语“再见”的音译。

1924年5月,泰戈尔、徐志摩携手游历了东瀛岛国。这次日本之行给他留下深刻的印象。在回国后撰写的《落叶》一文中,他盛赞日本人民在经历了毁灭性*大地震后,万众一心重建家园的勇毅精神,并呼吁中国青年“Everlasting yea!”——要永远以积极的态度对待人生!

这次扶桑之行的另一个纪念品便是长诗《沙扬娜拉》。最初的规模是18个小节,收入1925年8月版的《志摩的诗》。再版时,诗人拿掉了前面17个小节,只剩下题献为“赠日本女郎”的最后一个小节,便是我们看到的这首玲珑之作了。也许是受泰戈尔耳提面命之故吧,《沙扬娜拉》这组诗无论在情趣和文体上,都明显受泰翁田园小诗的影响,所短的只是长者的睿智和彻悟,所长的却是浪漫诗人的灵动和风流情怀。诚如徐志摩后来在《猛虎集·序文》里所说的:“在这集子里(指《志摩的诗》)初期的汹涌性*虽已消减,但大部分还是情感的无关拦的'泛滥,……”不过这情实在是“滥”得可以,“滥”得美丽,特别是“赠日本女郎”这一节,那萍水相逢、执手相看的朦胧情意,被诗人淋漓尽致地发挥出来。

诗的伊始,以一个构思精巧的比喻,描摹了少女的娇羞之态。“低头的温柔”与“水莲花不胜凉风的娇羞”,两个并列的意象妥贴地重叠在一起,人耶?花耶?抑或花亦人,人亦花?我们已分辨不清了,但感到一股朦胧的美感透彻肺腑,象吸进了水仙花的香气一样。接下来,是阳关三叠式的互道珍重,情透纸背,浓得化不开。“蜜甜的忧愁”当是全诗的诗眼,使用矛盾修辞法,不仅拉大了情感之间的张力,而且使其更趋于饱满。“沙扬娜拉”是迄今为止对日语“再见”一词最美丽的移译,既是杨柳依依的挥手作别,又仿佛在呼唤那女郎温柔的名字。悠悠离愁,千种风情,尽在不言之中!

这诗是简单的,也是美丽的;其美丽也许正因为其简单。诗人仅以廖廖数语,便构建起一座审美的舞台,将司空见惯的人生戏剧搬演上去,让人们品味其中亘古不变的世道人情!这一份驾诗驭词的功力,即使在现代诗人中也是罕有其匹的。而隐在诗后面的态度则无疑是:既然岁月荏苒,光-阴-似箭,我们更应该以审美的态度,对待每一寸人生!

篇3:徐志摩爱情诗 沙扬娜拉

沙扬娜拉 徐志摩

最是那一低头的温柔,

恰似水莲花不胜凉风的娇羞,

道一声珍重,道一声珍重,

那一声珍重里有蜜甜的忧愁──

沙扬娜拉!

篇4:从徐志摩《沙扬娜拉》一诗看现代抒情诗的结构特点

从徐志摩《沙扬娜拉》一诗看现代抒情诗的结构特点

一、对中国现代抒情诗的抒情主义的探索

张松建在《“抒情”诊释学》中提出了中国现代抒情诗学的三个结构。他认为“ 抒情主义” 是中国现代诗学的基本构造, 无论浪漫主义还是写实土义, 无论纯诗的鼓吹者还是大众化诗歌的倡导者, 无不唯情是问, 以至于抒情主义被本质化和普遍化了。从“ 抒情主义” 到“ 反抒情主义” 再到“ 深度抒情” , 建构了一种影响深远的“ 抒情论释学” , 也构成了一个认识论上的正、反、合的辩证运动。

二十世纪中国的诗歌理论体系尽管存在着复杂的面向, 但是, 如何分配与协商情感、感觉、想象、经验、语言等元素之间的关系、应该把何者作为批评尺度而为现代诗进行本质定位, 却是一个核心的问题。周作人把抒情从修辞手法提升为诗学本体论:“ 新诗的手法, 我不很佩服白描, 也不喜欢唠叨的叙事,不必说唠叨的说理, 我只认抒情是诗的本分。”抒情主义塑造了中国现代诗的基本面向,郭沫若、新月派等浪漫主义者对抒情的推崇自不待言。

从两个层面把握抒情主义的含义:第一,它是一种历史性的文学事实, 它的生成和变化与一定的集团、民族、国家和历史境遇有密切联系;第二, 它是一种超越时间和地理限制的话语, 这样一来, 它就失去了特定性内涵而变成了一个普泛化的抽象符号。

而在大众化的抒情主义者那里, 诗歌不是一种孤立封闭的、白足白在的语言实体,也不是一种可以放任个人情绪的“ 幻想的秩序”,而是主体的一种社会行为, 一个重建个人与公众世界之联系的载体, 它吁请审美与政治、个人与大众、诗歌写作与日常生活展开更密切的对话。现代中国抒情诗学的整个历程就是一部抒情主义不断白我扩张、而反抒情土义和深度抒情进行抗辩的历史, 斗争的结果是, 抒情主义胜出, 化身为新的历史土体, 参与了现代民族一国家的政治实践与文化创制。

二、徐志摩与中国五四新诗

诗歌的结构主要是指意象的结构方式与组合方式。也有诗歌词句之间的结构。意象是诗歌中一种最小的元素也是诗中最活跃的基本元素但诗人要表现自己的思想感情就要将意象按一定的规则有秩序地组合起来诗人的高明不仅在于发现和创造意象更重要的表现在诗人组合和结构意象的技巧。

初期白话新诗的语言不是半文半白,就是自得像白开水一样一清见底,没有艺术的精度、厚度和纯度,不仅语言单一,而且体式单调,比如,胡适的诗多是古体与自由体的杂糅,冰心的诗基本上是一种小诗体,而徐志摩的诗体结构形式却是数不胜数的。

朱自清所说的那样,它是一道“跳着溅着不舍昼夜”的“生命水”,润泽着艺术花园成长中的浪漫主义诗歌;它如精神宝库一样,滋养、导引着后来人去爱诗、爱美、爱生活。

黑格尔在讲到内容与形式的关系时强调说:“艺术的内容是理念,艺术的形式就是诉诸感官的形象。艺术要把这两方面调和成为一种自由的统一的整体。”

徐志摩的诗歌有了更为多样的结构方式。他的诗体形式是自由体与格律体的结合,是象征体与民歌体的统一。其诗追求“情的汹涌”,同时又力求和谐与自然,达到了诗情与形式的高度统一。

五四时代的特点是破坏多于创造。就诗歌而言,无论在思想,内容,结构,形式上都有很大的欠缺。中国新诗是在引进西方自由体诗歌的基础上发展起来的由于创始期旧体诗的势力过于强大新诗人就采取一种坚决的反抗态度对待它于是当时的诗人自己割断了与旧诗的联系至少表面上是这样因此初期新诗在艺术上是缺奶的。徐志摩与闻一多等诗人出现在诗坛上中国新诗的艺术体式与艺术技巧才有了一点亮色,和闻一多比较起来徐志摩的诗体式更加多样语言更加华美有度技巧更加新鲜独到加上诗情的空灵想象的`奇特气质的柔美情绪的更有幅度意象的更有张力。

三、内外兼修——有限结构,无限延伸

徐志摩特别注重诗歌形式的建设他认为一首诗应是一个有生机的整体 正如一个人身的秘密是它的血脉流通一首诗的秘密也就是它的血脉流通一首诗的秘密也就是它的内含的音节的匀整与流动,明白了诗的生命是在他内在的音节的道理,我们才能领会到诗的真的趣味。徐志摩把纯朴的诗感柔和的音节与富有弹力的节奏自然流畅地糅合在一起让你分不清哪是内容哪是结构形式。

《沙扬娜拉》写一位温柔可爱的日本少女满含依依惜别的深情恋恋不舍地向情人道别最是那一低头的温柔/像一朵水莲花不胜凉风的娇羞/道一声珍重道一声珍重/那一声珍重里有甜蜜的忧愁/沙扬娜拉

诗中第一句第二句是日本少女与情人道别时的神态与情绪的绝妙描写轻微起伏的缓慢节奏有着细小变化的柔和旋律使我们仿佛看到了含情脉脉的日本少女那一低头时娇嗔赧颜一笑的神情第三行连续反复的诗句那是少女与恋人深情话别时的艺术再现第四句从内容上看是对第三行诗的说明也是诗人心理描写的深化从乐感上看是第三行诗的延伸也是全诗旋律的高潮第五行诗是日本少女道别的语言记录更是少女心声的直接吐露这首诗一三五句是短句二四句是长句音乐旋律长短调节第三行反复手法的运用形成了一种回荡起伏的情波第五行收束时音节短促而余音袅袅从音乐节奏上看这首诗音节多而不重复令人无法增删一个字无法变换一个标点每一个音节平仄相间每一个字词意味深长从诗的意境上看句句轻柔字字精美声声多情从诗篇结构上看可谓清水出芙蓉天然去雕饰所选之语灿然传神所用之韵神情变幻.

词语首拼