Through these activities, students will regulate their language and work out better ideas or expressions , and they will improve their speaking skills .Besides, they will more willing to share their ideas in public and learn from each other.
I hope my family members and I have a wonderful year, and all the people we love are healthy and happy 我希望我的家人和我度过非常棒型一年,也希望我们所爱的人健康快乐
The Dock of The Day 坐在港口码头 .
简单的英语美文1:We’re Just Beginning
“We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”
I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer. If we plant a good seed, we reap a good harvest. If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
I want the future to be better than the past. I don’t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.
The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
翻译:一切刚刚开始
“我们正在读一本书的第一章第一行,这本书页数是无限的……”
我不知道是谁写的,可我很喜欢这句话,它提醒我们未来是由自己创造的。我们可以把神秘、不可知的未来塑造成我们想象中的任何模样,犹如雕刻家将未成形的石头刻成雕像。英语励志短文
我们每个人都像是农夫。洒下良种将有丰收,播下劣种或生满野草便将毁去收成。没有耕耘则会一无所获。
我希望未来比过去更加美好,希望未来不会沾染历史的错误与过失。我们都应举目向前,因我们的余生要用未来书写。
往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
1、You came to me Like the dawn through the night Just shining like the sun.
翻译:你走向我,似晨曦划破长长夜空,闪耀如红日。
2、Everyone's lives are like a very long sidewalk. Some are well paved. Others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts. Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks...
翻译:每个人的人生就是一条很长的人行道,有的很整洁,而有的像我一样,有裂缝、香蕉皮和烟头。你的人行道像我的一样,但是没有我的这么多裂缝...
出自:电影《玛丽和马克思》
3、I would rather have had one breath of her hair, one kiss of her mouth, and one touch of her hands than an eternity without it.
翻译:我闻到过她的秀发在空气中的飘香,我亲吻过她柔软的双唇,我曾触碰到她温暖的手,我宁愿要这些短暂的时刻,也不愿意要没有这些的孤独的永生。
出自:《天使之城》
4、I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I’ll look and see your face.You were right there for me.
翻译:在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去, 眼前就会浮现你的脸庞 ,你总会在那守候着我。
出自:《珍珠港》
5、Time has passed, and I have loved many women. And as they've held me close, and asked if I will remember them. I've said,“Yes, I will remember you.”But the only one I've never forgotten, is the one who never asked.
翻译:岁月匆匆,我爱上过很多女人。当她们紧紧拥抱我时,问我是否会记得她们。我会说“是的,我会记得你。”但唯一我从来没有忘记的,是一个从来没有问过我的人。
出自:《西西里的美丽传说》
6、Take my hand, I lead you to salvation. Take my love, for love is everlasting. And remember the truth that once was spoken, to love another person is to see the face of God. Do you hear the people sing lost in the valley of the night? It’s the music of a people who are climbing to the light. For the wretched of the earth, there is a flame that never dies. Even the darkest night will end and the sun will rise. We will live again in freedom in the garden of the Lord.
翻译:牵我的手,我来领你得到拯救。接受我的爱,因为爱是永恒。并且牢记,那个已揭示过的真理,凡爱他人者,就得见上帝。听啊,人们在歌唱,黑夜幽谷,歌声回荡。那是一个民族欢呼,翻山越岭见光芒。人间困苦都尝遍,还未泯灭一线希望。哪怕是长夜漆黑,也将升起太阳。我们将重生得自由,主的园中鲜花绽放。
出自:《悲惨世界》
7、If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.
翻译:离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。
出自《分手信》
8、What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
翻译:要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
出自《西雅图不眠夜》
9、It is what they do that makes them good or bad.A moment of love,even in a badman can give meaning to life.None of us knows which path will lead us to God.
翻译:是他们的所作所为决定了他们的善恶,在表现爱心的时刻,即使是坏人也会让生活有意义。没人知道哪条路通向天堂。
出自《血钻》
10、The most beautiful thing in the world is, of course, the world itself.
翻译:世界上最美丽的就是世界本身。
出自:《荒岛余生》
1、写着写着总是不知道写什么,沉默的整理着自己的情绪。
Writing always does not know what to write, silent collation of their emotions.
2、有过苦难的人,心地总比常人善良。
People who have suffered are always kinder than ordinary people.
3、互道晚安后,你开始入睡,我开始想你。
After saying goodnight to each other, you begin to fall asleep and I begin to miss you.
4、哪有那么多志趣相投,都是我看你喜欢什么,偷偷去研究而已。
Where there are so many like-minded people, it's just that I see what you like and secretly study it.
5、付出真心,才会得到真心,却可能伤的彻底。
If you give your heart, you will get it, but it may hurt thoroughly.
6、有人相爱,有人夜里开车看海,天亮了就是未来。
Someone loves each other, someone drives at night to see the sea, and dawn is the future.
7、爱情如果不能战胜一切,那怎么好意思叫爱情呢
If love can't conquer everything, how can it be called love?
8、真正的爱情,是在能爱的时候懂得珍惜,在无法爱的时候懂得放手。
True love is to cherish when you can love and let go when you can't love.
9、怪我藏不住喜欢,黑眼圈都在对你表白。
Blame me me I can't hide my love. Black circles of eyes are all telling you.
10、我宁愿在幽深的雨巷中踽踽独行,也不愿在繁杂的大道上健步流星。
I would rather walk alone in a deep rainy Lane than walk on a busy road with meteors.
先选好旅游的地点,然后规划一下时间与旅游所需要的物品
police 警察 teacher 教师 nurse 护士 doctor 医生 professor 教授 actor 演员 sailor 水手 pilot 飞行员 salesman 销售员 librarian 图书馆理员 accountant 会计(师)
cashier 收银员 manager 经理 receptionist 接待员;接线生; secretary 秘书 auditor 审计员 driver 司机 engineer 工程师 scientist 科学家 archaeologist 考古这家 singer 歌唱家 worker 工人 farmer 农民 gardener 园艺师 artist 艺术家 volunteer 义工 weaver 纺织工人 steel worker 钢铁工人 editor 编辑 journalist 记者
A monk with three disciples.A monk with three disciples and a horse went to the Western Heaven to fetch Buddhist scriptures. After nine hundred and eighty one difficulties, the story of obtaining the true scripture.
一.Man’s dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world—the fight for the Liberation of Mankind.
人生最宝贵的是生命。生命对于人来说只有一次。一个人的生命应该这样度过:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨;也不会因为碌碌无为而羞耻。在临死的时候他能够说:我的整个生命和全部精力都已经献给了世界上最壮丽的事业――为人类的解放事业而斗争!