美文

英语美文句子带翻译(英语美文带翻译)

英语美文句子带翻译(英语美文带翻译)


樱花日语美文,带翻译

   桜の木の下の约束 小さいころから桜に一种の执着、一轮の桜だけ见てそれが足りない姿も足りない多彩。

简単な花びらにそれを运命付けました永远はないとバラ、牡丹のよさを竞う、素朴な淡いピンク新手卡それ色とりどりの花の春になれない主人公。香りのないように朝蜂蝶、あでやかに心酔する人を诱発しないので、桜は、确かに他の花よりショボイもの。しかし私は桜を爱し、私が见たこともないほど団结の花。桜の木に総爱をつけて、国もある▼▼国に咲いて、それらのことを占める春、あるような人が魔法、一本の木が一晩で饰られた団ピンク色で、非常に美しい。人々は桜を爱しもいつも爱その全体の木のピンクの童话、确かに、それが本当に美しい! ある人は桜があまりにも弱みを3月、彼女はこのぽかぽか阳気に开花し、そしてその命はあまりに短く、十日间まるで线香花火。はい、私もそれを惜しむ。しかしそれはあんなに光り辉いて、ほど美しく、文句ない自分のさまざまな不幸を无视し、死の存在は、散る时も携えて凄惨な美、行进のペースを空に曲がるとともに美しいライン、まるで粉衣踊子が想像するのは难しいようで、その颜には、それは依然として微笑、それまで着地の瞬间……その悲しみしない。その心は、そのの花びらのように纯粋な、美しい。桜の花の一瞬だけかもしれないが、しかし私の心の中では永远になっている…… 日本人は桜の感情を超えて人は花の感情は、どこの国の人が彼らのように自分の国花の、彼らは醉死桜雨も幸せで。これは少しも夸张しないので、桜は本当に不思议。それだけを见ないでわずか10日间の生命は、日本でも开いて2ヶ月、三月九州から出発して、いっしょに堂々の北海道へ、すべての隅にも桜の影。しかし他の花はできないかもしれないが、それをつけてずいぶん长い、随分美が桜の団结、桜の気质は、桜の団结。。命とは、この桜のように短いが、はすべての生命は桜の类の光り辉いて、私たちは桜のように笑颜ですべての场合でも、命の最後の时も飞び出して最も美しいダンス。桜の雨のように。もう桜がはらはらと舞い落ちる徳永英明の歌は私がよく聴いてた。ある雪の冬、友达を一箱のアルバム、その上1曲「桜」を闻くのが好きのは。彼の歌の多くは広东语で歌って、この曲も、分からない言叶を理解する必要はない、何を歌って、彼の音を感じて、深い感铭を与える、重厚な色彩に満ちた世の変転。アルバムのジャケットに、徳永英明髪で、白シャツ、黒のスーツ、系浓绀のネクタイ、低続ける头、见えない表情。彼は1つの性格の男。徳永英明に谣うことが好きで、桜満开の桜は毎年爱を见ながら、当日も会えるにもかかわらず、鉴赏2人人双方の颜、任に二つの心が君のボトムラインを越えて、今までにない妄想この生は変わらないが、その日の夜に抱かれて総胜る写真风雨不改が改めないならこの志を変え、爱し合い未すべきでなくて、ごとに1度だけ期待してもっと素晴らしい。歌词を书くのは疑う、爱情に満ちた幻想。実は一部の真実のは难しいものの形容。私达のような生活、平板无及、寂寥疲れしかし、毎日も麻痹し続ける。爱情に漂うような空気中の味、いつでも可能性が风に吹かれて。かつての约束は、甘い、されている现実の生活のやってめちゃくちゃになって、见つからないように。女の子はあの十七歳は、桜の咲くあの春、彼女に爱している男の子。男の子は自転车に都市からの最も东头で最も西头のため、毎周と女の子に会い。白い桜が咲いた小路に、风が吹くと、桜の花、风が散らし、落ちた场ピンク色の雨。男の子は女の子の手をつないで歩いて、桜が満开の小道、散る桜にまみれた女の子と男の子の髪、衣。男の子は女の子の目を优しく见つめて、手で軽く络げ女の子额前の柔らかい髪、头を下げて、軽くて、深いキス女の子の额。女の子が好きという「ソメイヨシノ」の桜は、非常に普通の种类、淡いピンク、花は5月上旬、女の子に生まれたあの月。女の子は男の子に教えて、「ソメイヨシノ」は私の幸运の花、それは私が恋に桜のような男の子。桜の树の下には、男の子は女の子が细い肩を抱きしめて、卒业後、などのお金があって、あなたを连れて日本に行くのを见东京北海道「二十间道路上の桜」、それは日本で一番长い桜の道路は、一万多种の桜。女の子の心酔笑って、それでは一瞬の幸せ、约束の甘い。爱し合う二人一绪にいると、なんだか时间はこんなに短い。またたく间に、男の子は卒业して、远い都市に行きました。别れる时、1つの桜がちらついた午後、大きな块の桜は落ちて、寂しい音を出す。女の子は、桜が落ちる时、涙を流すように。男の子は列车の窓を前に力を入れ、女の子に手を振って、涙は軽やかに叫んで、あなたはきっと私を待って! 女の子はあの都市、男の子は女の子に书き始め山に沢山の手纸を、多くの电话は、一年に一回の対面。女の子はこのない期限を待って、感じはそんなにの美しい感じ、男の子は 小さいころから桜に一种の执着、一轮の桜だけ见てそれが足りない姿も足りない多彩。简単な花びらにそれを运命付けました永远はないとバラ、牡丹のよさを竞う、素朴な淡いピンク新手卡それ色とりどりの花の春になれない主人公。香りのないように朝蜂蝶、あでやかに心酔する人を诱発しないので、桜は、确かに他の花よりショボイもの。しかし私は桜を爱し、私が见たこともないほど団结の花。桜の木に総爱をつけて、国もある▼▼国に咲いて、それらのことを占める春、あるような人が魔法、一本の木が一晩で饰られた団ピンク色で、非常に美しい。人々は桜を爱しもいつも爱その全体の木のピンクの童话、确かに、それが本当に美しい! ある人は桜があまりにも弱みを3月、彼女はこのぽかぽか阳気に开花し、そしてその命はあまりに短く、十日间まるで线香花火。はい、私もそれを惜しむ。しかしそれはあんなに光り辉いて、ほど美しく、文句ない自分のさまざまな不幸を无视し、死の存在は、散る时も携えて凄惨な美、行进のペースを空に曲がるとともに美しいライン、まるで粉衣踊子が想像するのは难しいようで、その颜には、それは依然として微笑、それまで着地の瞬间……その悲しみしない。その心は、そのの花びらのように纯粋な、美しい。桜の花の一瞬だけかもしれないが、しかし私の心の中では永远になっている…… 日本人は桜の感情を超えて人は花の感情は、どこの国の人が彼らのように自分の国花の、彼らは醉死桜雨も幸せで。これは少しも夸张しないので、桜は本当に不思议。それだけを见ないでわずか10日间の生命は、日本でも开いて2ヶ月、三月九州から出発して、いっしょに堂々の北海道へ、すべての隅にも桜の影。しかし他の花はできないかもしれないが、それをつけてずいぶん长い、随分美が桜の団结、桜の気质は、桜の団结。。命とは、この桜のように短いが、はすべての生命は桜の类の光り辉いて、私たちは桜のように笑颜ですべての场合でも、命の最後の时も飞び出して最も美しいダンス。桜の雨のように。もう桜がはらはらと舞い落ちる徳永英明の歌は私がよく聴いてた。ある雪の冬、友达を一箱のアルバム、その上 樱花树下的诺言 自小就对樱花有一种痴迷,单看一朵樱它不够丰姿,也不够多彩。简单的花瓣注定了它永远不能与玫瑰,牡丹比美,朴素的淡粉色预示了它在姹紫嫣红的春天里成不了主角。没有香气去朝蜂引蝶,没有妩媚去惹心醉人,所以樱的确要比别的花逊色得多。但是我爱樱,因为我从没见过那么团结的花。樱总爱一树一树地开,一城一城乃至一国一国地开,它们会占据整个春天,像是有人施了魔法,一棵树在一夜之间被装点成粉色的一团,甚是美丽。人们爱樱也总是爱那整树的粉色童话,的确,它真是太美! 有人说樱花太过娇弱,她会选择三月这种暖洋洋的天气开花,并且它的生命太过短暂,十天宛如昙花一现。是啊,我也为它感到惋惜。可是它却开得那么灿烂,那么动人,没有抱怨自己的种种不幸,无视死亡的存在,就是凋零时也带着凄楚的美,迈着轻盈的步伐在空中划出一道亮丽的线条,好似粉衣舞女翩翩起舞,很难想象它是在面对,它依然是微笑,直到它落地的那一刻……它从未悲伤过。它的心灵就像它的花瓣一样纯洁,动人。樱的花开花落也许只是一瞬间,但在我心中却成了永恒…… 日本人对樱的感情已超越了人对花的感情了,没有哪国人有像他们那样痴迷自己的国花的,他们认为醉死在樱雨中也是幸福。这一点也不夸张,因为樱花实在太神奇了。别看它只有短短十天的生命,却在日本可以足足开两个月,三月从九州出发,一路浩浩荡荡的开向北海道,每个角落都有樱花的影子。然而别的花做不到,也许它可以开得够长,够美,但却没有樱之团结,樱之气质,樱之团结。。生命就像这樱花般短暂,但并不是所有生命都有樱花般灿烂,我们应该像樱花一样笑着面对一切,即使在生命的最后一刻也要跳出最美的一支舞。像是樱花雨。再那樱花飘落一地李克勤的歌不是我经常听的。在一个有雪的冬天,一个朋友送我一盒他的专辑,其中上面有一首《樱花》是我喜欢听的。他的歌很多都是用粤语唱,这首也是,听不懂的语言,不必去了解在唱些什么,感觉着他的声音,回肠荡气,浑厚的声色充满了沧桑。专辑的封套上,李克勤短发,穿白衬衣,黑西服,系深蓝的领带,低下去的头,看不清表情。他应该是一个有性格的男人。李克勤唱到,喜欢樱花每年爱看一遍,盛放樱花当天我们都会见面,只管欣赏俩人双方的脸,任两心越过你我底线,从来没有妄想这生不变,但总胜过这天夜里拥着照片,会风雨不改会此志不改,若是真心相爱未理应不应该,每一次分开期待能更加精彩。歌词写得不容置疑,对爱情充满了幻想。其实有些真实的东西是很难形容的。就像我们的生活,平淡无及,寂寥疲惫,可是每天仍在麻木的继续。爱情像漂浮在空气中的味道,随时都有可能被风吹走。曾经许下的诺言,是甜美的,可早已被现实的生活搞得面目全非,找不到了样子。女孩那年十七岁,在樱花开放的那个春天,她爱着一个男孩。男孩骑着单车从城市的最东头骑到最西头,为了每个星期能与女孩见上一面。粉白的樱花,开满了小路两旁,风一吹,樱花飘落一地,随风飘散,像落了一场粉白的雨水。男孩牵着女孩的手,走在开满樱花的小路上,散落的樱花沾满了女孩和男孩的头发,衣衫。男孩温柔的看着女孩的眼睛,用手轻撩起女孩额前柔软的发丝,低下头,轻轻的,深深的亲吻女孩的额头。女孩喜欢一种叫“染井吉野”的樱花,很普通的一种,淡淡的粉红色,花开在五月上旬,是女孩出生的那个月。女孩告诉男孩,“染井吉野”是我的幸运之花,它让我爱上一个像樱花一样的男孩。樱花树下,男孩紧拥着女孩瘦弱的肩膀说,毕业后,等我有了钱,带你去日本东京的北海道看“二十间道路”上的樱花,那是日本最长的樱花之路,有一万多种樱花。女孩心醉的笑着,为那一瞬间的幸福,诺言的甜美。相爱的俩个人在一起,总感觉时间是如此的短暂。转眼间,男孩毕业,去了一个很远的城市。分手时,是在一个樱花飘飞的午后,大片大片的樱花落下,发出寂寞的声音。女孩说,樱花落地时,像在流泪。男孩扒在列车的窗户前,向女孩用力地挥手,泪眼盈盈地喊,你一定要等我! 女孩依旧在那个城市,男孩开始给女孩写一大堆一大堆的书信,打很多的电话,一年一次的见面。女孩对这种没有期限的等待,感觉是那么的美好,男孩感觉自己是那样的爱她,用一生的时间来爱也不够。男孩努力的工作,为在樱花树下许下的诺言,为带女孩去东京看一场樱花。后来,男孩有了钱,有了房子,有了车。可那模糊的往事,恒久的诺言,像风中的樱花,随风飘散。女孩不再收到男孩寄来的书信,没有了男孩的电话。女孩听说,男孩结了婚,娶一个很漂亮的女子做了新娘。那幸福一瞬间的爱情,化为空中的泡影,飞的无影无踪。女孩不再相信爱情,等了三年的爱情,让她颓废。女孩开始与很多人恋爱,然后迅速的离开,像春天的樱花,来得迅猛,然后随风飘落,没有任何留恋。所以李克勤后来又唱,若是樱花不再为你开,明年该怎么相爱。有些时候,即使无法相爱,也走不出爱情套住的枷锁。譬如一对已经不再相爱的夫妻虽同睡一张床上,却早已没有了肌肤相亲。太多的不想,太多的疲惫,也许心早已放弃,身体却在坚持。女人多半为了孩子,为了家庭在做着牺牲,男人多半为了事业,做着无力的挣扎。也许人都怕寂寞,宁可守一个残存的家。其实有很多的东西,在生活中,我们在做着无意义的坚持。如果我们每一个人,都是一朵细小的樱花花瓣,风一吹就走,也许会轻松许多。突然间,想成为一朵樱花,在风中飘坠,只追求刹那的完美。换上樱花春天转眼又一个十年, 风霜加添我们沧桑的脸, 但两心从未远过一点, 从来没有妄想这生不变, 但总胜过这天夜里拥着照片, 会风雨不改会此志不改, 若是真心相爱未理应不应该, 每一次分开期待能更加精彩, 愿望是即使天老地老樱花一再为你开, 年年都这么相爱。李克勤的《樱花》,他最后在歌中是这样唱的。很完美,很执着的爱情。不相信会有这么完美的爱,感觉他只是唱给我们听听而已。也许歌词再悲凉一点,会更合适。只有爱过,伤过,才知道爱情的脆弱。因为樱花飘落一地,只能随风吹散,不会留在原地。

介绍自己的句子英语带翻译

解答:

Hi, everyone, nice to meet you all 嗨, 大家好, 很高兴见到你

My name is Jack. 我的名字是杰克

I live in China. 我住在中国

Good presentation skills.有良好的表达能力。

Positive active mind essential.有积极、灵活的头脑。

Ability to deal with personnel at all levels effectively。善于同各种人员打交道。

Have positive work attitude and be willing and able to work diligently withoutsupervision。有积极的工作态度,愿意和能够在没有监督的情况下勤奋地工作。

Young,bright,energetic with strong career-ambition.年轻、聪明、精力充沛,并有很强的事业心。

有关寒假的英语句子带翻译

At the beginning of this holiday I made a time table for myself .假期的开始我就做了一份时间表.

英语美文摘抄唯美句子

1. If winter comes , can spring be far behind ?( P. B. Shelley , British poet )冬天来了,春天还会远吗( 英国诗人, . P. B.)

  2. If you doubt yourself , then indeed you stand on shaky11 ground .(Ibsen , Norwegian dramatist )如果你怀疑自己,那么你的立足点确实不稳固了。 (挪威剧作家 )

  3. If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher)如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。(德国哲学家 . F. W.)

  4. It is at our mother's knee that we acquire our noblest and truest and highest , but there is seldom any money in them.( Mark Twain , American writer )就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚、最真诚和最远大的理想,但是里面很少有任何金钱。(美国作家 马克 )

  5. Living without an aim is like sailing without a compass.Alexander Dumas (Davy de La Pailleterie, French Writer)生活没有目标就像航海没有指南针。 (法国作家 . A.)

  6. The ideals which have lighted my way , and time after time have given me new courage to face life cheerfully 19 have been kindness , beauty and truth .(Albert Einstein , American scientist)有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。 (美国科学家 . A .)

英语句子翻译

Could you mind teaching me to play basketball.

中文意思是:你介意教我打篮球吗

could

英[kʊd , kəd] 美[kʊd , kəd]

助动词、动词,作助动词的意思是“能够, 可以;可能;差点就,本来有可能;很想”,作动词的意思是“能(can 的过去式)”。

例句

We could hear sounds of revelry from next door.

我们能够听到隔壁纵饮狂欢的声音。

英语格言,带翻译

英语名言警句带翻译有:

1.Practicemakesperfect.熟能生巧。

2.Godhelpsthosewhohelpthemselves.天助自助者。

3.Easiersaidthandone.说起来容易做起来难。

4.Wherethereisawill,thereisaway.有志者事竟成。

5.Onefalsestepwillmakeagreatdifference.失之毫厘,谬之千里。

6.Slowandsteadywinstherace.稳扎稳打无往而不胜。

7.Afallintothepit,againinyourwit.吃一堑,长一智。

8.Experienceisthemotherofwisdom.实践出真知。

9.Allworkandnoplaymakesjackadullboy.只工作不休息,聪明孩子也变傻。

10.Beautywithoutvirtueisarosewithoutfragrance.无德之美犹如没有香味的玫瑰,徒有其表。

英语美文摘抄唯美句子宝贝

ᵀʰᵉʳᵉ ⁱˢ ᵐᵒʳᵉ ᵗᵒ ᶜᵒᵐᵉ.于未来有更多期许。

关于假期所做事的英语句子(带翻译)

things i have done in the vacation:

假期所做的事

write my homework...写作业

watch TV/movies...看电视、电影

play computer/basketball/football...with...和。。。玩电脑、打篮球、踢足球

Go shopping/fishing...with...和。。。逛街、钓鱼

do housework /with...做家务

visit my friends/grandparents/sister/brother...拜访好友、爷爷奶奶、兄弟姐妹

travel to Shanghai to see the EXPO/Beijing...去上海看世博、去北京

大概写几条,加一些词连起来就妥了。

不要太懒哦!

英语句子翻译----急

翻译如下whether you find sick humor funny or not will depend on your ability to see the funny side of an unpleasant event. 不管你觉得病态幽默有趣与否,都取决于你是否有能力看到不愉快事件中有趣的一面。

怎样翻译英语句子

翻译技巧--切分与合并

一、切分英语中长句较多, 句中修饰语多且长,使句子结构复杂,所以英译汉时,不能照样克隆复制,而是得根据汉语语法的特点,灵活处理。切分就是一种常用的方法,是指把英语中的长句分解成两个或两个以上的句子。它常包括单词分译、短语分译和句子分译等三种情况。(一)单词分译单词分译是指把原文中的一个单词拆译成一个小句或者句子。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。由于一些单词在搭配、词义等方面的特点,直译会使句子生硬晦涩,翻译腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤原意。二是为了修饰上的需要,如加强语气,突出重点等。英语中的名词、动词、形容词和副词等都可分译。(二)短语分译短语分译是指把原文中的一个短语分译成一个句子。名词短语、分词短语、介词短语等有时都可以分译成句。(三)句子分译句子分译可以分为简单句的分译、并列复合句的分译、主从复合句的分译以及其他情况的分译。

二、合并一般说来,英语句子要比汉语句子长,英译汉时切分用得较多;但是较口语化的英语句子也比较短,英译汉时有时也得用合并。

词语首拼