一、自我介绍self introduction
What's my name 我的名字叫什么
thirteen years old this year 今年13岁
Lived not far enough away from the school
家住得离学校不太远
Do not depend on elementary school English's well
我在小学英语学的不太好
I have to redouble our efforts to junior high school我要初中加倍努力
Will not let the teacher down不会让老师失望
二、风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.) (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.) (因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.) (“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
三、老狮子与狐狸 the lion and the fox
the lion once said that he was sick on his death bed. So he asked all the animals to come and listen to his last wishes. the goat came to the lion’s cave. He stood there and listened for a long time. then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts. But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave. He saw a fox waiting outside. “Why don’t you come in?“ asked the lion to the fox. “I beg Your Majesty’s pardon,“ said the fox, “I have seen many animals enter your cave, but none of them come out. Till they come out again, I prefer to wait outside.“
一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。 一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言。 但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:“你为什么不进来呢?” “尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”
四、老猫一位老妇有只猫 The Old Cat An old woman had a cat.
The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, “Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young.”
这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
Difference
“I can always tell a graduate class from an undergraduate class,” observed the instructor in one of my graduate engineering courses at California State University in Los Angeles. “When I say, 'Good afternoon,' the undergraduates respond, 'Good afternoon.” But the graduate students just write it down.“
【译文】
区 别
“研究生班和本科生很容易就能区别开来,”在洛杉矶加利福利亚州立大学给我们研究生上工程学课的老师如此说。“我说‘下午好’,本科生们回答说‘下午好’。研究生们则把我说的话记在笔记本上。”
The crow, rabbit and fox
The crow was sitting on the tree doing nothing all a day.A small rabbit saw the crow,and asked him:”Can I also sit like you and do nothing all day long?“ the crow answered:”sure ,why not?“ So the rabbit sat on the ground below the crow,and rested.All of a sudden. A fox appeared,jumped on the rabbit and ate it .moral of the story is :To be sitting and doing nothing ,you must be sitting very very high up!
【译文】
乌鸦、兔子和狐狸
有一只乌鸦整天坐在树上什么事也不做。一只小兔子看见了,就问它:“我能像你一样整天坐着什么事也不做吗?”这只乌鸦回答道:“当然可以。为什么不呢?”于是小兔子坐在树底下开始休息。突然一只狐狸出现,跳起抓住小兔子就把它给吃了。这个故事的寓意是:如果你想什么也不做,就必须坐得很高。
There was once a charcoal1-burner who lived and worked by himself. A fuller, however, happened to come and settle in the same neighbourhood; and the charcoal-burner, having made his acquaintance and finding he was an agreeable sort of fellow, asked him if he would come and share his house: ”We shall get to know one another better that way,“ he said, ”and, beside, our household expenses will be diminished.“ The fuller thanked him, but replied, ”I couldn't think of it, sir: why, everything I take such pains to whiten would be blackened in no time by your charcoal.“
从前,有一个自力更生的烧炭工人独自在家做工作。碰巧,一个漂洗工搬至隔壁,与他成了邻居。结实漂洗工后,烧炭工人经过了解发现,这个邻居是一个很好的合作伙伴,就问漂洗工愿不愿意搬到他的铺子里一起工作。“那样我们会更加亲密。”烧炭人说:“不仅如此,我们还可以节省生活开销呢?”漂洗工谢绝了他,回答说:“我可不这样看,先生,因为不管我的衣服漂洗的多么白,都会立刻被你的木炭染黑了。
英语故事:生金蛋的鹅
One morning a countryman went to his goose's nest, and saw a yellow and glitteringegg there.He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.
Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.
The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.
一天早晨,农夫去他的鹅窝看见一只金灿灿的蛋,他带回家后发现这是一只纯金蛋。每天早晨同样的事情都会发生,他也靠卖金蛋逐渐变得富足起来。
农夫变得越来越贪婪,他想立刻得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,在鹅肚中他什么也没找到。
英语故事:美德
Many years after receiving my graduate degree, I returned to the State University of New York at Binghamton as a faculty member. One day in a crowded elevator, someone remarked on its inefficiency. I said the elevators had not changed in the 20 years since I began there as a student.
When the door finally opened, I felt a compassionate pat on my back, and turned to see an elderly nun smiling at me. ”You'll get that degree, dear,“ she whispered. ”Perseverance is a virtue.“
获取研究生学位多年以后,我回到位于宾翰顿的纽约州立大学当教员。一天,电梯里很拥挤,有人抱怨电梯效率太低。我说自我在那里当学生起,来电梯一直没有换过。
最后当电梯门打开时,我感到有人在我的背上同情地拍了一下,回过头来我看到一位年长的修女正在朝我微笑。“你会拿到学位的,亲爱的,”她低声说道:“坚持不懈是一种美德。”
英语故事:猴子捞月
One day,a little monkey is playing by the well.
一天,有只小猴子在井边玩儿。
He looks in the well and shouts :
它往井里一瞧,高喊道:
“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”
“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”
An older monkeys runs over, takes a look,and says,
一只大猴子跑来一看,说,
“Goodness me!The moon is really in the water!”
“糟啦!月亮掉在井里头啦!”
And olderly monkey comes over.
老猴子也跑过来。
He is very surprised as well and cries out:
他也非常惊奇,喊道:
“The moon is in the well.”
“糟了,月亮掉在井里头了!”
A group of monkeys run over to the well .
一群猴子跑到井边来,
They look at the moon in the well and shout:
他们看到井里的月亮,喊道:
“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”
“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”
Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .
然后,老猴子倒挂在大树上,
And he pulls the next monkey’s feet with his hands.
拉住大猴子的脚,
All the other monkeys follow his suit,
其他的猴子一个个跟着,
And they join each other one by one down to the moon in the well.
它们一只连着一只直到井里。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,
正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢
He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”
它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”
英语故事:他的耳朵在我衣兜里
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, ”What happened?“
”A kid bit me,“ replied Ivan.
”Would you recognize him if you saw him again?“ asked his mother.
”I'd know him any where,“ said Ivan. ”I have his ear in my pocket.“
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”
“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说,“他的耳朵还在我衣兜里呢。”
英语故事:鸡蛋在哪里?
Teacher:Can you make a sentence with the word ”egg“?
Student:Yes.I ate a piece of cake yesterday.
Teacher:Then where is the “egg”?
Student:In the cake,Sir.
老师:你能用“鸡蛋”一词造句吗?
学生:可以。我昨天吃了一块蛋糕。
老师:“鸡蛋”在哪?
学生:在蛋糕里,先生
英语故事:快乐就是这么简单
Do you want to be happy? Of course you do, but according to new research, resting and relaxation are no way to go about it.
想要快乐吗?你当然想啦,不过最新研究显示,休息放松可不能让你快乐起来。
You're better off going to the theatre or exercising; even a visit to the library beats lounging around on the sofa.
你最好去剧院看场剧,或者去做运动,即使是去图书馆看书也比躺在沙发上无所事事要强。
Such were the findings of a joint study by the University of Sussex and the London School of Economics, which has come up with a list of 33 activities that make us happy.
这是苏塞克斯大学和伦敦经济学院共同研究的发现,从中还得出了一份清单,列出了33件可以让我们快乐的事。
One thing's for certain, texting and social media come at the bottom of the list, only increasing our happiness by a puny 0.45 per cent.
可以肯定的是,短信和社交媒体只能让我们的快乐感增加微不足道的0.45%,排在了列表的末尾。
But happiness doesn't have to come from other people. It can come from within - and connecting with the world around you.
但是快乐不一定是来自别人的,它还可以源于自身,与你周围的世界有着紧密的联系。
Adam and Constance were very religious. Both had been raised in Catholic families. Except for her uncle Chandler, who was agnostic, all their relatives were devout Catholics. Adam’s oldest brother was, in fact, a priest. Adam, as a youth, had been an altar boy and had prayed to God to become a priest. Instead, God made him a fireman. Constance had seriously thought about becoming a nun, but that was before she met Adam.
Her heart fluttered at her first sight of Adam. He was taking pictures with kids at a charity event. What a big, strong man, she thought. And so good-looking! Constance took her nephew over to get his picture taken. She couldn’t believe it when she saw that Adam was wearing a St. Christopher medal around his neck. He’s Catholic, too! she marveled. Not being a shy woman, Constance started up a conversation with Adam.
One thing, as they say, led to another. Both sets of parents were so happy that their child had fallen in love with a Catholic! There was a huge wedding at the cathedral. Adam’s brother married the two lovebirds. Everyone said it was the best wedding ever.
When Adam and Constance got around to opening their gifts a few days later, Constance opened an envelope from her uncle Chandler. In it was $100 cash. But, the cash was inside a Jewish card for Happy Hanukkah! The note in the card was, “I couldn’t find a wedding card that I liked. I know this is Jewish, but it really is a beautiful card, don’t you think? Love, and Best Wishes.” Constance did not send her uncle a thank you note, nor did she ever talk to him again. She was unable to think about her wedding again without thinking about that card.
Melissa had heard about Bill. He was a womanizer. He dated one woman after another, telling one lie after another. He was a pilot, a tiger trainer, a banker, a publisher, a tycoon, an investor, an adventurer, and on and on. He laughed about how easy it was to deceive women. Dress sharp and drive a luxury car, and they would follow you anywhere. Bill could get almost any woman he wanted. And then he discarded them like so many empty water bottles.
Although Bill owned a carpet-cleaning business that had five employees, he made most of his money gambling. He went to Vegas at least six times a year, and played at a couple of casinos in the Los Angeles area regularly. Tonight he had invited himself to a monthly neighborhood poker game. For most of the evening, Bill was rather quiet. He hadn’t said one unkind word about women, and he only briefly bragged about his poker skills. Melissa wondered if Bill had finally met a woman who had put him in his place. Meanwhile, he was winning every third hand.
Melissa decided to play one last hand, and then leave. She ended up with a wonderful hand—three nines and two aces. The betting was spirited, but eventually all the other players dropped out, except Bill. Bill made a final raise, and Melissa called. There was almost $200 in the pot, the biggest of the evening. Melissa was mentally shopping with the money . Bill, however, also had a full house—three tens and two deuces. Bill chuckled, “The best female poker player in the world couldn’t beat me, honey. What on earth were you thinking?”