1、宝钗是何等老谋深算,宝玉、黛玉说话想讨便宜,哪里是宝钗的对手。“凤姐虽不通达,但只见他三人形景,便知其意”,说什么只是形式,观颜察色,知微见着才是功夫,这是王熙凤的强项。宝玉在宝钗处讨了没趣,黛玉非但不体谅,最后还要再打趣,硬是把个宝玉逼到墙角。黛玉这样的说话习惯不好。
2、真是闲处光阴易过,倏忽又是元宵佳节。士隐令家人霍启抱了英莲,去看社火花灯。半夜中霍启因要小解,便将英莲放在一家门槛上坐着。待他小解完了来抱时,那有英莲的踪影急的霍启直寻了半夜。至天明不见,那霍启也不敢回来见主人,便逃往他乡去了。那士隐夫妇见女儿一夜不归,便知有些不好;再使几人去找寻,回来皆云影响全无。夫妻二人半世只生此女,一旦失去,何等烦恼,因此昼夜啼哭,几乎不顾性命。
3、黛玉笑道:“姨妈不知道。幸亏是姨妈这里,倘或在别人家,人家岂不恼好说就看的人家连个手炉也没有,巴巴的从家里送个来。不说丫鬟们太小心过余,还只当我素日是这等轻狂惯了呢。”薛姨妈道:“你这个多心的,有这样想,我就没这样心。”
4、至次日乃是四月二十六日,原来这日未时交芒种节。尚古风俗:凡交芒种节的这日,都要设摆各色礼物,祭饯花神,言芒种一过,便是夏日了,众花皆卸,花神退位,须要饯行。闺中更兴这件风俗,所以大观园中之人都早起来了。那些女孩子们,或用花瓣柳枝编成轿马的,或用绫锦纱罗叠成干旄旌幢的,都用彩线系了,每一棵树头每一枝花上,都系了这些物事。满园里绣带飘摇,花枝招展,更兼这些人打扮的桃羞杏让,燕妒莺惭,一时也道不尽。
5、刘老老只是千恩万谢的,拿了银钱,跟着周瑞家的走到外边。周瑞家的道:“我的娘!你怎么见了他倒不会说话了呢开口就是‘你侄儿’。我说句不怕你恼的话:就是亲侄儿也要说的和软些儿。那蓉大爷才是他的侄儿呢。他怎么又跑出这么个侄儿来了呢!”刘老老笑道:“我的嫂子!我见了他,心眼儿里爱还爱不过来,那里还说的上话来”二人说着,又到周瑞家坐了片刻。刘老老要留下一块银子给周家的孩子们买果子吃,周瑞家的那里放在眼里,执意不肯。刘老老感谢不尽,仍从后门去了。
6、王熙凤正言弹妒意,林黛玉俏语谑娇音。宝钗讽刺宝玉元宵不知“绿蜡”之典。李嬷嬷骂袭人“哄宝玉”“妆狐媚”“配小子”,袭人气哭。宝玉守袭人,劝袭人,给袭人喂药。宝玉给麝月篦头,睛雯讽刺,宝玉说她“磨牙”。湘云至,黛玉因宝玉恋着宝钗而使气回房。宝玉对黛玉讲“亲不间疏,先不僭后”的道理。
…………
1.闻香识女人
有人在一分钟内过尽一生
2.肖申克的救赎
有些鸟儿是关不住的
3.黑天鹅
这段太惊艳了
4.阿甘正传
Run,Forest.Run!
5.孔雀
那时还年轻……
6.谁先爱上他的
爱情是一个灵魂对另一个灵魂的态度,不是一个器官对另一个器官的反应
7.金色梦乡
一个人如何仅凭对几个友人甚至陌生人的信任对抗整个世界
8.最佳出价
我在等一个人
经典片段一:
“这个妹妹我曾见过的。” 宝玉早已看见多了一个姊妹,便料定是林姑妈之女,忙来作揖。厮见毕归坐,细看形容,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分。
宝玉看罢,因笑道:“这个妹妹我曾见过的。”
贾母笑道:“可又是胡说,你又何曾见过他?”
宝玉笑道:“虽然未曾见过他,然我看着面善,心里就算是旧相识,今日只作远别重逢,亦未为不可。”
经典片段二:
“嗳哟,我来的不巧了!”
……一语未了,忽听外面人说:“林姑娘来了。”
话犹未了,林黛玉已摇摇走了进来。一见了宝玉,便笑道:“嗳哟,我来的不巧了!”
宝玉等忙起身笑让坐,宝钗因笑道:“这话怎么说?””
黛玉笑道:“早知他来,我就不来了。”
宝钗道:“我更不解这意。”
黛玉笑道:“要来一群都来,要不来一个也不来,今儿他来了,明儿我再来,如此间错开了来着,岂不天天有人来了?也不至于太冷落,也不至于太热闹了。姐姐如何反不解这意思?”
宝玉因见他外面罩着大红羽缎对衿褂子,因问:“下雪了么?”
地下婆娘们道:“下了这半日雪珠儿了。”
宝玉道:“取了我的斗篷来不曾?”
黛玉便道:“是不是,我来了他就该去了。”
宝玉笑道:“我多早晚儿说要去了?不过拿来预备着。”
……
经典片段三:
“也亏你倒听他的话。”
可巧黛玉的小丫鬟雪雁走来与黛玉送小手炉,黛玉因含笑问他:“谁叫你送来的?难为他费心,那里就冷死了我!”
雪雁道:“紫鹃姐姐怕姑娘冷,使我送来的。”
黛玉一面接了,抱在怀中,笑道:“也亏你倒听他的话。我平日和你说的,全当耳旁风,怎么他说了你就依,比圣旨还快些!”
……
薛姨妈因道:“你素日身子弱,禁不得冷的,他们记挂着你倒不好?”
黛玉笑道:“姨妈不知道。幸亏是姨妈这里,倘或在别人家,人家岂不恼?好说就看的人家连个手炉也没有,巴巴的从家里送个来。不说丫鬟们太小心过余,还只当我素日是这等轻狂惯了呢。”
薛姨妈道:“你这个多心的,有这样想,我就没这样心。”
……
经典片段四:
“你死了,我做和尚”
……
“你也不用哄我,从今以后,我也不敢亲近二爷,二爷也全当我去了。”
宝玉听了笑道:“你往那去呢?”
林黛玉道:“我回家去”
宝玉笑道:“我跟了你去。”
林黛玉道:“我死了。”
宝玉道:“你死了,我做和尚。”
林黛玉一闻此言,登时将脸放下来,问道:
“想是你要死了,胡说些什么!你家到有几个亲姐姐亲妹妹呢,明儿都死了,你几个身子去作和尚?明儿我倒把这话告诉别人去评评。”
……
经典片段五:
“你放心”
林黛玉道:“你死了倒不值什么,只是丢下了什么金,什么麒麟,可怎么样呢?”一句话又把宝玉说急了,赶紧上来问道:
“你又说这话,到底是咒我,还是气我呢?”
林黛玉见问,方想起前日的事来,遂自悔自己又说造次了,忙笑道:
“你先别急,我原说错了。这有什么的,筋都蹦起来,急得一脸汗。”
一面说,一面禁不住进前伸手替他试面上的汗。
宝玉瞅了半天,方说道:“你放心”三字,
林黛玉听了,怔了半天,方说道:
“我有什么不放心的?我不明白这话。你倒说说怎么放心不放心?”
……
经典片段六:
“你就知道你的心,不知道我的心不成?”
……
不料自己未张口,只见黛玉先说道:“你又来做什么?横竖如今有人和你玩,比我又会念,又会作,又会写,又会说笑,又怕你生气拉了你去,你又做什么来?死活凭我去罢了!”
宝玉上来忙悄悄说道:“你这么个明白人,难道连‘亲不见疏,先不僭后’也不知道?我虽糊涂却明白这两句话。头一件,咱们是姑舅姊妹,论亲戚,他比你疏。第二件,你先来,咱们两个一桌吃,一床睡,长的这么大了,他是才来的,岂有个为他疏远你?“
林黛玉啐道:“我难道叫你疏远他?我成了个什么人了呢!我是为我的心。”
宝玉道:“我也为的是我的心,难道只知道你的心而不知道我的心不成? ”
经典片段七:
“原来是只呆雁”
……
宝钗见他怔了,自己倒不好意思的,丢下串子,回身才要走,只见林黛玉蹬着门槛子,嘴里咬着手帕子笑呢。
宝钗道:“你又经不得风吹,怎么又站在风口里?”
林黛玉:“何曾不是在屋里的,只因听见天上一声叫唤,出来瞧了瞧,原来是个呆雁。”
薛宝钗道:“呆雁在那里呢?我也瞧一瞧?”
林黛玉道:“我才出来,他就‘忒儿’一声飞走了。”
口里说着,将帕子一甩,向宝玉脸上摔来。宝玉不妨正打在眼上,“唉呦”了一声。
宝玉正自发怔,黛玉将帕子摔了过来,正碰在眼上,倒唬了一跳,问是谁。
黛玉摇着头笑道,“不敢是我失了手。因为宝姐姐要看呆雁,我比给他看,不想失了手。”
宝玉揉着眼睛,待要说什么,又不好说了。
风筝最经典片段是第11集,反复看数遍都不觉厌,确实是经典
To be, or not to be-- that is a question.
生存或毁灭,这是个问题。
来自莎士比亚著名作品之一--哈姆雷特。
Hamlet.( Act 3, scene 1,lines 55 -86)
To be,or not to be --that is a question:
Whether'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing and them. To die --to sleep --no more;
And by a sleep to say we end the headache, And the thousand natural shocks that flesh is heir to.
'tis a consummation devoutly to be wish'd. to die--to sleep.
To sleep-- Perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death, what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
must give us pause. There's the respect
that makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scores of time,
th' oppressor's wtong, the proud man's contumely,
The pangs of the despis'd love, The law's delay,
The isolence of office, and the spurs
that patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the drade of something after death--
The undiscover'd country, From whose bourn
no traveler returns --puzzles the will,
and makes us rather bear those ills we have
than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
and enterprises of great pitch and this moment
with this regard their currents turn away
and lose the name of action.
满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味
经典文学作品摘抄:最是那一低头的温柔恰似一朵水莲花不胜凉风的娇羞;
得之我幸,失之我命,如此而已;
人并不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽;
那些听不见音乐的人认为那些跳舞的人疯了。
艳阳高升,原野上的朝露很快便了无痕迹。源氏痛感人生如梦,像朝露一般,愈加万念俱灰。
现一个畅销书作家凯瑟琳嫌疑最大,因为凯瑟琳在书中描写过相应的情节。与此情节相同的还有几个男子,其中还包括一位教授,都是死于冰锥。
于是尼克对凯瑟琳进行了审问,但是凯瑟琳拒绝承认有罪,凯瑟琳承认自己与很多男子都保持了炮友关系,但是都只是为了找写作灵感,自己并没有杀人。这些情节都是自己构思的。
审讯过程中,还出现了影史经典的一幕,就是莎朗斯通在椅子上翻腿的动作。
因为没有证据,警察局只得将凯瑟琳释放。但是尼克在此时,已经渐渐的掉入了凯瑟琳的温柔乡诱惑之中,凯瑟琳利用肢体动作,以及一些挑逗的话语来引诱尼克,尼克开始有意无意的接触凯瑟琳。两人也发生了关系。
值得一提的是尼克本来是一个完全以自我为中心的人,在办案以及生活中,完全以自己为中心,为权威,听不进去任何人的意见,这也导致了他每次拔出枪以后就必须要射击,结果杀死了两个无辜者。
凯瑟琳看着柔弱,但是确有一种运筹帷幄的智慧,善于利用一切资源,包括男子在高潮后的神佛期以及周边的各种资源。
尼克渐渐的失去了一种自我的意识,从开枪杀掉贝丝的那一刻起,尼克已经完全落入了凯瑟琳的陷阱之中,从此,尼克成为了一个只供凯瑟琳摆布的木偶。
本片在一开始,就是一场大胆的爱爱场面,紧接着,便出现了冰锥杀人的场面。情节急转直下,戏剧张力十足。
片中塑造了一个完美犯罪的场景,但是这些完美之中也有一定的疏漏所在,比如冰锥作为杀人凶器,难道真的不会留下一丝痕迹不过也无可厚非,毕竟电影为了一种神秘感,也可以存在夸大的成分。
本能之后,莎朗斯通再无代表作,更是连续九次获得了金酸莓奖最差女主角提名,获奖四次。
《复活》是俄国作家列夫·托尔斯泰的代表作之一。
1.
可是人----大人,成年人-----却依然无休无止地在欺骗自己和互相欺骗,折腾自己和互相折腾。人们认为,神圣和重要的不是这春天的早晨,不是为造福万物而生就的人间美景,这种可以激发和睦,融洽,友爱之情的美景,神圣而重要的倒是人们自己想方设法,施行人对人的统治。
2.
如果爱一个人,那就爱整个的他,实事求是地照他本来的面目去爱他,而不是脱离实际希望他这样那样的??
3.
如果喜欢回忆,那就只回忆让人愉快的往事。
4.
人们总是习惯用一种特性去评价一个人,比如说善良、聪明、热情、冷漠,但是人哪能是一成不变的呢就像是一条河流,有舒缓的时候,也有湍急的时候;有清澈的部分,也有污浊的部分;有的地方冰凉,有的地方温暖
5.
花草树木也好,鸟雀昆虫也好,儿童也好,全都欢欢喜喜,生气蓬勃。唯独人,唯独成年人,却一直在自欺欺人,折磨自己,也折磨别人。他们认为神圣而重要的,不是这春色迷人的早晨,不是上帝为造福众生所创造的人间的美,那种使万物趋向和平、协调、互爱的美;他们认为神圣而重要的,是他们自己发明的统治别人的种种手段。
6.
尽管出土的小草都被清除, 尽管煤炭和石油燃烧的浓烟四处弥漫, 尽管树木被滥罚,鸟兽被驱逐, 即使在这样的城市里,春天依然是春天。
7.
他之所以发生一系列可怕的变化,只是因为他不再相信自己而相信起别人。为何他不再相信自己而相信起别人,那是因为,如果相信自己,日子就太不好过:按照自己的信念处理任何问题都不利于追求舒服快乐的兽性的我,几乎总是与其作对;如果按照别人的观念,就无须解决什么问题,一切问题都已解决,而且解决得总是不利于精神的我而利于兽性的我。况且,他要是相信自己的信念,总会遭到人家的指摘,要是相信别人的观念,就得到周围人们的赞扬。
8.
一种坏行为只是为其他坏行为铺平道路而已,可是坏思想却拖住人顺着那条路走下去,一发而不可收拾
9.
人好比河流,所有河里的水都一样,到处的水都一样,可是每一条河里的水都是有的地方狭窄,有的地方宽阔;有的地方湍急,有的地方平坦。每个人都具有各种各样的本性的胚芽,有的时候表现出这样一种本性,有的时候表现出那样一种本性,有时变得面目全非,其实还是原来那个人。
10.
关于正义,法律,宗教上帝等等一切都是空话,用来掩盖最粗暴的贪婪和残忍
经典片段:
(见《红楼梦》第三回)黛玉刚进贾府,正和贾母等谈论着自己的体弱多病和吃药等事,“一语未了,只听后院中有人笑声,说:‘我来迟了,不曾迎接远客!’黛玉纳罕道:‘这些人个个皆敛声屏气,恭肃严整如此,这来者系谁,这样放诞无礼”
人物分析:
来者是谁,作者没有马上交代。但这一声正好像戏曲舞台上角色还未出场,先从后台送出一声响亮的“马门腔”,他先声夺人,一下子就把来着的三魂六魄给拘定了。真所谓“未写其形,先使闻声”,作者在没有正面描写人物之前,就先已通过人物的笑语声,传出了人物内在之神。在贾府这样严肃的氛围里,王熙凤可以这样说话,也能够体现出王熙凤的位高权重,深得贾母的喜爱,也能够体现出一种炫耀的成分在里面:先声夺人就可以看出。
随着后台这一声,一个浓妆的少妇出场了。作者接着用重笔浓彩描绘了其外形特征:“这个人打扮与众姑娘不同,彩绣辉煌,恍若神妃仙子:头上绾着金丝八宝攒珠髻,带着朝阳五凤挂珠钗;项上带着赤金盘螭璎珞圈;裙边系着豆绿官绦,双鱼比目玫瑰佩;身上穿着缕金百蝶穿花大红洋缎窄褃袄,外罩五彩刻丝石青银鼠褂;下着翡翠撒花洋绉裙。一双丹凤三角眼,两弯柳叶吊梢眉,身量苗条,体格风骚,粉面含春威不露,丹唇未启笑先闻。”这里,前十数句关于王熙凤衣着和外貌的华丽 87版描写,是细腻的工笔画,是实写,而最后两句则是充满了空灵之气的写意画,是虚写;虚实结合,一个有生命的贵族少妇形象合眼如见。而“丹凤眼,粉面含春威不露,丹唇未启笑先闻。”也能够体现出王熙凤的心机深沉,无时无刻都在算计别人 。