成语

游山西村《陆游》原文和全文对照翻译

游山西村《陆游》原文和全文对照翻译


游山西村全文阅读:

作者: 陆游
  莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
  山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
  箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
  从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

游山西村全文翻译:

  不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
  一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。
  你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。
  从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。

游山西村对照翻译:

  莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
  不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。
  山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
  一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。
  箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
  你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。
  从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
  从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。

成语首拼