成语

浣溪沙(一曲新词酒一杯)《晏殊》原文和全文对照翻译

浣溪沙(一曲新词酒一杯)《晏殊》原文和全文对照翻译


浣溪沙(一曲新词酒一杯)全文阅读:

作者:晏殊
  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。
  无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

浣溪沙(一曲新词酒一杯)全文翻译:

  听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
  无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

浣溪沙(一曲新词酒一杯)对照翻译:

  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。
  听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
  无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
  无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

成语首拼