成语

《五人墓碑记》[明代张溥]原文全文对照翻译和注释

《五人墓碑记》[明代张溥]原文全文对照翻译和注释


《五人墓碑记》原文

  五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!

  夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤?独五人之皦皦,何也?

  予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望。吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。缇骑按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之。是时以大中丞抚吴者为魏之私人毛一鹭,公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。中丞匿于溷藩以免。既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫然在墓者也。

  然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死。断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之脰而函之,卒与尸合。故今之墓中全乎为五人也。

  嗟乎!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?且矫诏纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株治;大阉亦逡巡畏义,非常之谋难于猝发,待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。

  由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公忠义暴于朝廷,赠谥美显,荣于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

  贤士大夫者,冏卿因之吴公,太史文起文公、孟长姚公也。


《五人墓碑记》全文译文和注释

  五人者,盖当蓼(liǎo)洲周公¹之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡²之贤士大夫请于当道³,即除魏阉(yān)废祠(cí)之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌(jīng)其所为。呜呼,亦盛矣哉!
  (墓中的)五个人,就是当周蓼洲先生被捕的时候,激于义愤而死于这件事的。到了现在,本郡有声望的士大夫们向有关当局请求,就清理已被废除的魏忠贤生祠旧址来安葬他们;并且在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。啊,也真是盛大隆重的事情呀!
  ¹蓼洲周公:周顺昌,字景文,号蓼洲,吴县(今苏州)人。万历年间进士,曾官福州推官、吏部主事、文选员外郎等职,因不满朝政,辞职归家。东林党人魏大中被逮,途经吴县时,周顺昌不避株连,曾招待过他。后周顺昌被捕遇害。崇祯年间,谥忠介。²郡:指吴郡,即今苏州市。³当道:执掌政权的人。⁴除逆阉废祠之址:谓清除魏忠贤生祠的旧址。除,修治,修整。逆阉,对魏忠贤的贬称。魏忠贤专权时,其党羽在各地为他建立生祠,事败后,这些祠堂均被废弃。⁵旌:表扬,赞扬。

  夫五人之死,去¹今之墓²而葬焉,其为时止十有一月耳。夫十有一月之中,凡富贵之子,慷(kāng)(kǎi)得志之徒,其疾病而死,死而湮(yān)没不足道者,亦已众矣;况草野之无闻者欤(yú)?独五人之皦(jiǎo)³,何也?
  这五人的死,距离现在建墓安葬,时间不过十一个月罢了。在这十一个月当中,大凡富贵人家的子弟,意气豪放、志得意满的人,他们因患病而死,死后埋没不值得称道的人,也太多了;何况乡间没有声名的人呢?唯独这五个人声名光荣显耀,为什么呢?
  ¹去:距离。²墓:用作动词,即修墓。³皦皦:同“皎皎”,光洁,明亮。这里指显赫。

  予犹记周公之被逮,在丙寅三月之望¹。吾社²之行为士先者³,为之声义,敛(liǎn)(zī)财以送其行,哭声震动天地。缇(tí)(jì)按剑而前,问:“谁为哀者?”众不能堪,抶(chì)而仆之。是时以大中丞抚吴者为魏之私人毛一鹭(lù),公之逮所由使也;吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵¹⁰,则噪(zào)而相逐¹¹。中丞匿(nì)于溷(hùn)(fān)¹²以免。既而以吴民之乱请于朝,按诛¹³五人,曰颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,即今之傫(lěi)¹⁴在墓者也。
  我还记得周公被捕,是在天启六年农历三月十五日。我们社里那些道德品行可以作为读书人的表率的人,替他伸张正义,募集钱财送他起程,哭声震天动地。差役们按着剑柄上前,问:“在为谁悲痛?”大家不能再忍受了,把他们打倒在地。当时以大中丞职衔作应天府巡抚的是魏忠贤的党羽,周公被捕就是由他主使的;苏州的老百姓正在痛恨他,这时趁着他厉声呵骂的时候,就一齐喊叫着追赶他。这位大中丞藏在厕所里才得以逃脱。不久,他以苏州人民发动暴乱的罪名向朝廷请示,追究这件事,杀了五个人,他们是颜佩韦、杨念如、马杰、沈扬、周文元,就是现在一起埋葬在墓中的这五个人。
  ¹丙寅三月之望:天启七年农历三月十五日,此处属于作者笔误,实际应为天启六年丙寅年。²吾社:指应社。³行为士先者:行为能够成为士人表率的人。⁴声义:伸张正义。⁵缇骑:穿桔红色衣服的朝廷护卫马队。明清逮治犯人也用缇骑,故后世用以称呼捕役。⁶堪:忍受。⁷抶而仆之:谓将其打倒在地。抶,击。仆,使仆倒。⁸“是时”句:这时做苏州巡抚的人是魏忠贤的党羽。按,即毛一鹭。大中丞,官职名。抚吴,做吴地的巡抚。魏之私人,魏忠贤的党徒。⁹其:指毛一鹭。¹⁰呵:呵斥、责骂。¹¹噪而相逐:大声吵嚷着追逐。¹²匿于溷藩:藏在厕所。溷,厕所。藩,篱、墙。¹³按诛:追究案情判定死罪。按,审查。¹⁴傫然:聚集的样子。

  然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈(lì)¹之,谈笑以死。断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之脰(dòu)²而函(hán)³,卒与尸合。故今之墓中全乎为五人也。
  然而,当五个人临刑的时候,神情慷慨自若,呼喊着中丞的名字骂他,谈笑着死去了。砍下的头放在城头上,脸色一点也没改变。有位有名望的人拿出五十两银子,买下五个人的头并用木匣装起来,最终与尸体合到了一起。所以现在墓中是完完整整的五个人。
  ¹詈:骂。²脰:颈项,头颅。³函之:用棺材收殓他们。

  嗟乎!大阉(yān)¹之乱,缙(jìn)(shēn)²而能不易其志者,四海之大,有几人欤?而五人生于编伍³之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈(dǎo)死不顾,亦曷故哉?且矫(jiǎo)(zhào)纷出,钩党之捕遍于天下,卒以吾郡之发愤一击,不敢复有株(zhū);大阉亦逡(qūn)畏义,非常之谋难于猝(cù)发,待圣人之出而投缳(huán)道路,不可谓非五人之力也。
  唉!当魏忠贤作乱的时候,做官的人能够不改变自己志节的,偌大的国家,能有几个人呢?但这五个人生于民间,从来没受过诗书的教诲,却能被大义所激励,踏上死地也不回头,又是什么缘故呢?况且当时假托的皇帝的诏书纷纷传出,追捕同党的人遍于天下,终于因为我们苏州人民的发愤抗击,使阉党不敢再株连治罪;魏忠贤也迟疑不决,畏惧正义,篡夺帝位的阴谋难于立刻发动,直到当今的皇上即位,(魏忠贤畏罪)吊死在路上,不能不说是这五个人的功劳呀。
  ¹大阉:指魏忠贤。²缙绅:也作“搢绅”,指古代缙笏(将笏插于腰带)、垂绅(垂着衣带)的人,即士大夫。缙,同“搢”,插。绅,大带。³编伍:指平民。古代编制平民户口,五家为一“伍”。⁴曷:同“何”。⁵矫诏:假托君命颁发的诏令。⁶钩党之捕:这里指搜捕东林党人。钩党,被指为有牵连的同党。⁷株治:株连惩治。⁸逡巡:欲进不进、迟疑不决的样子。⁹“非常”二句:非常之谋,指篡夺帝位的阴谋。猝发,突然发动。圣人:指崇祯皇帝朱由检。投缳道路:天启七年,崇祯即位,将魏忠贤放逐到凤阳去守陵,不久又派人去逮捕他。他得知消息后,畏罪吊死在路上。投缳,自缢。投,掷、扔。缳,绳圈,绞索。

  由是观之,则今之高爵(jué)显位,一旦抵罪¹,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯(yáng)狂不知所之者²,其辱人贱行³,视五人之死,轻重固何如哉?是以蓼洲周公忠义暴(pù)于朝廷,赠谥(shì)美显,荣于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤(dī)之上,凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首领,以老于户牖(yǒu)之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈¹⁰豪杰之流,扼(è)腕墓道¹¹,发其志士之悲哉?故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大¹²,匹夫¹³之有重于社稷(jì)¹⁴也。
  由此看来,那么如今这些高官显贵们,一旦犯罪受罚,有的脱身逃走,不能被远近各地所容纳;也有剪发为僧,闭门不出,或假装疯狂不知逃到何处的,他们那可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?因此周蓼洲先生的忠义显露在朝廷,赠给他的谥号美好而光荣,在死后享受到荣耀;而这五个人也能够修建一座大坟墓,在大堤之上立碑刻名,所有四方的有志之士经过这里没有不跪拜流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。不这样的话,假使让这五个人保全性命在家中一直生活到老,尽享天年,人人都能够像奴仆一样使唤他们,又怎么能让豪杰们屈身下拜,在墓道上扼腕惋惜,抒发他们有志之士的悲叹呢?所以我和我们同社的诸位先生,惋惜这墓前空有一块石碑,就为它作了这篇碑记,也用以说明死生意义的重大,(即使)一个普通老百姓对于国家也有重要的作用啊。
  ¹抵罪:因犯罪而受相应的惩罚。²“而又有”二句:还有剃发为僧,闭门索居,假装疯颠而不知下落的。³辱人贱行:可耻的人格,卑贱的行为。⁴暴:显露。⁵赠谥美显:指崇祯追赠周顺昌“忠介”的谥号。美显:美好荣耀。⁶加其土封:增修他们的坟墓。⁷百世之遇:百代的幸遇。⁸户牖:指家里。户,门。牖,窗。⁹隶使之:当作仆隶一样差使他们。隶,名词用作状语,像对待奴仆那样。¹⁰屈:使屈身,倾倒。¹¹扼腕墓道:用手握腕,表示情绪激动、振奋或惋惜。¹²明死生之大:表明死生的重大意义。¹³匹夫:指平民,这里指五义士。¹⁴社稷:国家。

  贤士大夫者,冏(jiǒng)¹因之吴公²,太史³文起文公、孟长姚公也。
  几位有声望的士大夫是:太仆卿吴因之先生,太史文文起先生,姚孟长先生。
  ¹冏卿:太仆卿,官职名。²因之吴公:吴默,字因之。³太史:指翰林院修撰。⁴文起文公:文震孟,字文起。⁵孟长姚公:姚希孟,字孟长。

参考资料:

1、 陈振鹏.古文鉴赏辞典:上海辞书出版社,1997
2、 杨淑璐.伴你成长 语文 同步辅导与能力训练.上海:原子能出版社,2010
3、 钟书 .新教材全解 语文.吉林:吉林教育出版社,2011
4、 朱庆.现代文品读·文言诗文点击.上海:光明日报出版社,2012
5、 五人墓碑记 .人民教育出版社[引用日期2014-04-16]

《五人墓碑记》古文观止学习

一、通假字
1、其为时止十有一月尔。“有”同“又”,用于整数与零数之间。“止” 同“只”,不过 “尔”同“耳”罢了
2、夫十有一月之中, “有”同“又”,用于整数与零数之间
3、敛赀财以送其行,哭声震动天地。“赀”同“资”,资财,钱财
4、蹈死不顾,亦曷故哉? “曷”同“何”
5、独五人之皦皦 , “ 皦皦”同“皎皎”,明亮的样子,这里指名声显赫
6、断头置城上,颜色不少变。“少”同“稍”,一点儿,稍稍

二、古今异义词
1、吾社之行为士先者
古:两个词——品行+成为
今:受思想支配而表现出来的活动

2、是时以大中丞抚吴者为魏之私人
古:自己人,此处可译为“党羽”、“爪牙”
今:个人

3、既而以吴民之乱请于朝,诛五人
古:考查、查究
今:压住、依靠

4、断头置城上,颜色不少变。
古:脸色
今:光的各种现象(例如红色、棕色、桃红色、灰色、绿色、蓝色和白色等),或使人们得以区分在大小、形状或结构等方面完全相同的物体的视觉或知觉现象

5、大阉亦逡巡畏义,非常之谋,难于猝发
古:异乎寻常
今:副词,十分,很

6、五人之死,轻重固何如哉?
古:比
今:看

7、令五人者保其首领以老于户牖之下
古:头颅
今:借指某些集团的领导人

8、吴之民方痛心
古:痛恨
今:极度伤心

9、卒以吾郡之发愤一击
古:发泄愤怒
今:决心努力

10、至于今,郡之贤士大夫请于当道
古:到了
今:表示程度、范围
“当道”
古:当权者,文中指当地的行政长官
今:路中间

11、凡富贵之子,慷慨得志之徒
古:胸怀大志或情绪激昂
今:大方,不吝啬

12、然五人之当刑也,意气扬扬
古:神情
今:意志气概,志趣性格

三、词类活用
(一)名词活用
1、夫五人之死,去今之墓而葬焉 墓,名词活用为动词,修墓
2、慷慨得志之徒,其疾病而死, 疾病,名词活用为动词,生病
3、 吾社之行为士先者,为之声义 声,名词用如动词,伸张
4、 是时以大中丞抚吴者为魏之私人 抚,巡抚,当时省一级行政长官,这里用作动词,意思是抚慰。
5、缇骑按剑而前 前,方位名词作动词,上前
6、 赠谥褒美,显荣于身后 荣,名词的使动用法,使……荣耀
7、 则尽其天年,人皆得以隶使之 隶,名词作状语,像对待奴仆那样
8、 哀斯墓之徒有其石也,而为之记 记,名词动用,作记
9.以旌其所为 旌,名作动,表扬

(二)形容词/副词活用
1、激昂大义,蹈死不顾 激昂,形容词用如动词,激动振奋
2、 亦以明死生之大 明,形容词用作动词,表明
3、不能容于远近 远近,形容词用如名词,远近的百姓
4则尽其天年,人皆得以隶使之 尽,副词用如动词,享尽
5、吾社之行为士先者,为之声义 先,形容词用为名词,先导、表率
6、匹夫之有重于社稷(重 重大作用形容词活用为名词)
7、轻重固何如哉(轻重:意义轻重 形容词活用为名词)

(三)动词活用
1、 不敢复有株治 株,动词用如名词,株连治罪的事情 2、安能屈豪杰之流 屈,动词的使动用法,使……屈身
3、众不能堪,抶而仆之。仆,动词的使动用法,使……倒下
4、 买五人之头而函之 函,名词动用,用盒子装

四、特殊句式
(一)宾语前置
1、谁为哀者?
疑问句,疑问代词“谁”作宾语,宾语前置。按“为谁哀者?”顺序译
2、钩党之捕遍于天下
“之”是提宾标志,按“捕钩党于天下遍”顺序译

(二)定语后置
缙绅而能不易其志者 应按“能不易其志之缙绅”顺序翻译
四海之大

(三)介词结构后置
(特别注明:只有介词作状语时,方可后置)
1、郡之贤士大夫请于当道
2、且立石于其墓之门
3、中丞匿于溷藩以免
4、既而以吴民之乱请于朝
5、而五人生于编伍之间
6、不能容于远近
7、是以蓼洲周公,忠义暴于朝廷
8、赠谥褒美,显荣于身后
9、列其姓名于大堤之上
10、令五人者保其首领以老于户牖之下
11、匹夫之有重于社稷也
12、待圣人之出而投缳道路
13、显荣于身后

(四)判断句
1、公之逮所由使也
2、是时以大中丞抚吴者为魏之私人
3、即今之傫然在墓者也
4、故今之墓中,全乎为五人也。
5、不可谓非五人之力也。非,否定判断
6、斯固百世之遇也 固,副词表判断
7、贤士大夫者,冏卿因之吴公,太史文起文公,孟长姚公也。

(五)被动句
1、激于义而死焉者也
2、予犹记周公之被逮
3、不能容于远近
4、盖当蓼洲周公之被逮
⒌钩党之捕遍于天下

(六)省略句
1、谁为哀者
2、断头置城上
3、激昂大义
4、待圣人之出而投缳道路
《五人墓碑记》创作背景

  本文写的是明末天启六年(1626)三月苏州市民反抗阉党的斗争。


成语首拼