成语

咏雪《世说新语》原文和全文对照翻译

咏雪《世说新语》原文和全文对照翻译


咏雪全文阅读:

作者:世说新语
  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
  兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

咏雪全文翻译:

  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”
  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

咏雪对照翻译:

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”
  兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

成语首拼