成语

浪涛沙《李煜》原文和全文对照翻译

浪涛沙《李煜》原文和全文对照翻译


浪涛沙全文阅读:

作者:李煜
  帘外雨潺潺,
  春意阑珊,
  罗衾不耐五更寒,
  梦里不知身是客,
  一晌贪欢。
  
  独自莫凭阑,
  无限关山,
  别时容易见时难,
  流水落花春去也,
  天上人间。

浪涛沙全文翻译:

  门帘外传来雨声潺潺,
  浓郁的春意又要凋残。
  罗织的锦被受不住五更时的冷寒。
  只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,
  才能享受片时的喜欢。
  
  独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,
  遥望辽阔无边的旧日江山。
  离别它是容易的,再要见到它就很艰难。
  象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,
  今昔对比,一是天上一是人间。

浪涛沙对照翻译:

  帘外雨潺潺,
  门帘外传来雨声潺潺,
  春意阑珊,
  浓郁的春意又要凋残。
  罗衾不耐五更寒,
  罗织的锦被受不住五更时的冷寒。
  梦里不知身是客,
  只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,
  一晌贪欢。
  才能享受片时的喜欢。
  
     独自莫凭阑,
  独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,
  无限关山,
  遥望辽阔无边的旧日江山。
  别时容易见时难,
  离别它是容易的,再要见到它就很艰难。
  流水落花春去也,
  象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,
  天上人间。
  今昔对比,一是天上一是人间。

成语首拼