太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
太行¹、王屋²二山,方³七百里,高万仞(rèn)⁴,本在冀州⁵之南,河阳⁶之北。
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。
列子:这是一部古书的名称,属于中国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。¹太行:在黄土高原和华北平原之间。²王屋:在山西阳城垣曲与河南济源之间。³方:指面积。⁴仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。⁵冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。⁶河阳:黄河北岸。
北山愚公者,年且¹九十,面山而居²。惩(chéng)³山北之塞(sè)⁴,出入之迂(yū)⁵也,聚室而谋⁶曰:“吾与汝⁷毕力平险⁸,指通豫南⁹,达于汉阴¹⁰,可乎?”杂然相许¹¹。其妻献疑¹²曰:“以¹³君之力,曾(zēng)¹⁴不能损¹⁵魁(kuí)父(fǔ)¹⁶之丘¹⁷,如太行、王屋何?且¹⁸焉¹⁹置²⁰土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷(hè)²¹担者三夫²²,叩石垦壤,箕(jī)畚(běn)²³运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shuāng)²⁴妻有遗男²⁵,始龀(chèn)²⁶,跳往助之。寒暑易节²⁷,始一反焉²⁸。
北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。
¹且:副词,将近。²面山而居:面对着山居住。³惩:这里是“苦于,为......所苦”的意思。⁴塞:阻塞。⁵迂:曲折绕远。⁶聚室而谋:集合全家来商量。室,家。⁷汝:你。这里做复数看,为“你们”的意思。⁸毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。⁹指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直的意思。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。¹⁰汉阴:汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。¹¹杂然相许:纷纷表示赞同。杂然,纷纷的样子。许,赞同。¹²献疑:提出疑问。¹³以:凭借。¹⁴曾:副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与“不”连用。¹⁵损:削减。¹⁶魁父:古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。魁。¹⁷丘:土堆。¹⁸且:况且。¹⁹焉:疑问代词,哪里。²⁰置:安放。²¹荷:扛的意思。²²夫:成年男子。²³箕畚:簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。²⁴孀:孀妻,寡妇。²⁵遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子。²⁶龀:儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。²⁷寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。²⁸始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。
河曲¹智叟(sǒu)²笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠³!以残年余力,曾不能毁山之一毛⁴,其⁵如土石何?”北山愚公长息⁶曰:“汝心之固,固不可彻⁷,曾(zēng)不若孀(shuāng)妻弱子。虽我之死⁸,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)⁹也,而山不加增,何苦¹⁰而不平?”河曲智叟亡(wú)¹¹以应¹²。
河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。
¹河曲:古地名,在今山西省芮城县西。²叟:老头。³惠:同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。⁴一毛:一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。⁵其:在“如……何”前面加强反问语气。⁶长息:长叹。⁷汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。⁸虽我之死:即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。⁹匮:竭尽的意思。¹⁰苦:愁。¹¹亡:通“无”。¹²以应:没有话来回答。
操蛇之神¹闻之,惧其不已²也,告之于帝。帝³感其诚⁴,命夸娥氏⁵二子负⁶二山,一厝(cuò)⁷朔东⁸,一厝雍(yōng)⁹南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断¹⁰焉。
手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
¹操蛇之神:神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。²惧其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。³帝:神话中的天帝。⁴感其诚:被他的诚心所感动。感,被……感动。⁵夸娥氏:神话中力气很大的神。⁶负:背。⁷厝:放置。⁸朔东:就是朔方以东地区,指山西省的东部。⁹雍:就是雍州,在现今陕西甘肃省一带地区。¹⁰陇断:即垄断,山冈高地。
参考资料:
一、古今异义
(1)指
古义:直,一直;今义:手指;用手指
(2)曾
古义:连……都;今义:曾经
(3)毛
古义:草木;今义:毛发
(4)阳
古义:山之南,水之北;今义:太阳
(5)阴
古义:山之北,水之南;今义:阴天
(6)诸
古义:之于;今义:各个、许多
(7)息
古义:叹气;今义:休息
(8)虽
古义:即使;今义:虽然
(9)已
古义:停止
今义:已经
(10)方
古义:方圆;今义:常指矩形
(11)惩
古义:苦于;今义:惩罚
(12)苦
古义:愁;今义:能燥,能泄,能坚的药味
(13)荷
古义:挑;今义:荷花。
二、词性活用
1险:形容词活用作名词,险峻的大山。
2箕畚:名词作状语,用箕畚装石土。
3面:名词活用作状语,面向着。
4聚:使动用法,使、、、 、、、聚,相当于:“把、、、 、、、召集在一起”。
5苦:形容词作动词,愁
三、一词多义
1、其
惧其不已也(代词,他)
其如土石何(助词,加强反问语气)
帝感其诚(他)
其妻献疑(他的)
2、之
本在冀州之南,河阳之北:之,的
惩山北之塞,出入之迂也:之,主谓之间,取消句子独立性
以君之力:之,的
曾不能损魁父之丘:之,这样
投诸渤海之尾,隐土之北:之,的
箕畚运于渤海之尾:之,的
跳往助之:之,代词指愚公
河曲智叟笑而止之曰:之,代词指愚公
甚矣,汝之不惠:之,主谓之间,取消句子独立性
曾不能毁山之一毛:之,的
虽我之死:之,主谓之间,取消句子独立性
操蛇之①神闻之②:①之,的②之,代词,指移山这件事
汉之阴:之,的
3、且
年且九十(将要,快要)
且焉置土石(况且)
4、焉
且焉置土石?(疑问代词,哪里)
始一反焉(加强语气)
5、而
面山而居:而,表修饰
聚室而谋曰:而,表承接
河曲智叟笑而止之曰:而,表修饰
而山不加增:而,表转折
何苦而不平:而,表修饰)
四、通假字
1、寒暑易节,始一反焉。“反”通“返”,往返。
2、甚矣,汝之不惠。“惠”通“慧”,聪明。
3、河曲智叟亡以应。“亡”通“无”,没有。
4、一厝雍南。“厝”通“措”,放置。
5、无陇断焉。“陇”通“垄”,高地。
五、倒装句
1、甚矣,汝之不惠。 倒装句。汝之不惠,甚矣(你太不聪明了)
2、且焉置土石? 倒装句,疑问代词“焉”提前。
3、遂率子孙荷担者三夫 。倒装句,定语“三夫”后置。
4、告之于帝。倒装句。状语“于帝”前提。
5、何苦而不平?
六、被动句
帝感其诚。被动句。(天帝被他的诚心所感动。)
七、省略句
1、(太行、王屋二山)本在冀州之南,河阳之北。”——此句中省略主语“太行、王屋二山”。
2、遂率子孙荷担者三夫。 省略句,省略主语愚公。
3、帝感其诚。省略句,省略介词“于”——帝感于其诚。
4、一厝(于)朔东,一厝(于)雍南。
《愚公移山》创作背景