荐枕娇夕月,卷衣恋春风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
一朝不得意,世事徒为空。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
怨歌行。唐代。李白。 十五入汉宫,花颜笑春红。君王选玉色,侍寝金屏中。荐枕娇夕月,卷衣恋春风。宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。一朝不得意,世事徒为空。鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。寒苦不忍言,为君奏丝桐。肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
十五岁来到汉宫中,正是青春烂漫的年纪,她微微一笑就会让春天的美景为之羞愧。君王选美女,她被选中服侍君王的寝息。柔曼的夕月下,她娇羞的俏丽模样让君王不能自持,她的侍寝更让君王恋恋不舍。可否知道赵飞燕,她夺宠后别的女子对她恨意无穷。但青春总是不能永驻的,绿鬓终会变白,成为霜蓬。在宫廷中,只要一朝不得意,世事都会成空。一旦不得宠,就像司马相如一样只能用鹔鹴换酒喝,舞衣也是很寒酸的。那样的寒苦不堪言表,只能暗自伤悲,偷偷为君王奏琴一曲。肠断弦也绝,心中无限伤悲而不能成音。
玉色:美女。
金屏:锦帐。
荐枕:侍寝。
卷衣:侍寝的意思。
赵飞燕:赵飞燕本为长安宫人,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而幸之,召入内宫,为婕妤,后终为皇后。
鹔鹴(sù shuānɡ)换美酒:司马相如初与卓文君还成都,家里十分贫困,曾用鹔鹴换美酒喝。鹔鹴,传说中的神鸟。另一说为“骕骦”,骏马名。
丝桐:指琴。丝为琴弦,桐为琴身。
忡忡:忧虑的样子。
《怨歌行》,乐府《相和歌辞》旧题。这首诗借美人在宫中的得宠与失宠不定的悲惨命运,来抒发诗人自己得不到君王恩宠的失意心情。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...
李白。 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
陈村道中。宋代。李宏。 笋舆乘晚上,诘曲过前冲。石怪形难似,山深不计重。乱流奔绝壑,险径蹑危峰。重难为农苦,辛勤更岁凶。
同吉老饮清平戏作集句。宋代。黄庭坚。 飞盖相追随,携手共行乐。我有一樽酒,聊厚不为薄。珍木郁苍苍,众鸟欣有托。密竹使迳迷,初篁包绿箨。有渰兴南岑,森森散雨足。万物生光辉,夕阳暧平陆。蚕月观时暇,振衣聊踯躅。沈迷簿领书,未尝废邱壑。王度日清夷,镇俗在简约。人生非金石,亲友多零落。漆园有傲吏,君平独寂寞。所愿从之游,逝者如可作。
水墨达摩像班惟志笔。元代。张翥。 佛法无多子,西山雪柱天。应寻葱岭去,方解少林禅。鞮屦露双脚,罽衣披半肩。虚空本无住,须借影中传。
野步。宋代。李正民。 步屧寻春日正暄,杖藜徐步小桥边。身如柳惠人皆识,名比韩康世漫传。雪压寒梅枝袅袅,烟笼脩竹翠娟娟。途穷兴尽空回首,却见招提独岿然。
睢阳五老会诗。宋代。冯平。 诏恩分务许优闲,肯借留都狰豸冠。名宦傥来空扰攘,丘园归去好盘桓。醉游春圃烟霞暖,吟听秋潭水石寒。退傅况兼为隐伴,红尘那复举头看。