译文

  今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。

注释

蕙草:香草名。

天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”

莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。

华滋:繁盛的枝叶。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

目送双旌已黯然,可堪之子去联翩。

遥知幕下闻三语,不要山阴送一钱。

()

不言藻绘文章恶,也识膏粱气味珍。春夏已休秋欲晚,明眸开口羡他人。

()

击玉又敲金,思君对我吟。江门临水坐,明月二更深。

()

东斋清旷西斋静,上下往来唯一径。幸有方床不得眠,行休已有陶潜兴。

()

扁舟闲傍绿杨汀,濯足沧浪酒未醒。铁笛独横斜照里,数声吹与水龙听。

()

汉苑秦宫生绿芜,断碑残刻墨模糊。应从三峡浮船下,欲问君家《八阵图》。

()