忆秦娥·花深深

忆秦娥·花深深朗读

花深深。一钩罗袜行花阴。行花阴。闲将柳带,细结同心。

日边消息空沈沈。画眉楼上愁登临。愁登临。海棠开后,望到如今。

译文

在一个晴和的春日,踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。

已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。

注释

一钩:常用于形容新月,此喻美人足。

同心:即同心结。用锦带打成的连环回文样结子,为男女相爱的象征。

  春和景明,本该夫妻团聚欢乐,携手共游,但此时却良辰美景虚设。不言惆怅,而惆怅自见。第三句“行花阴”重复第二句末三字,不仅是格律上单纯的重复,而含有徘徊复徘徊之意,以引出下面的行动。“闲将柳带”二句写女主人公看到长长的柳条乃随于攀折几枝,精心地编成了一个同心结。以表达对于心心相印的爱情的向往。

  如果说上阕是以行动来暗示独处的怅惘和对坚贞爱情的向往的话,那么下阕便是以直抒胸臆来表达她痛苦的期待和热切的召唤。下阕着力写一个“望”字。

郑文妻

「文」秀州人,太学生。「妻」孙氏,存词一首。 ...

郑文妻朗读
()

猜你喜欢

秦王骑虎游八极,剑光照空天自碧。

羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。

()

几回相见见还休。说著泪双流。又听画角鸣咽,都和作、一团愁。

云似絮,月如钩。忆凭楼。蕙兰情性,梅竹精神,长在心头。

()

插羽惊传赤白囊,胡行如鬼尚跳梁。颇闻庙算无遗策,但遣封人谨豫防。

送死定知天悔祸,追奔宁使汝争彊。将军剩有封侯印,尽扫无令一镞亡。

()

曲屏移过斜阳影。怨黄昏、一霎林烟暝。小立苍苔,隔花阴、袜尘香凝。

湘帘捲,深院月明人定。

()

为堂殊显敞,在野兴尤浓。白水流千折,青山绕百重。

树麻行旆旆,莳木倚童童。相对渔樵话,终朝亦罕逢。

()

来从西域馨香异,翻作东篱品自新。

悟此肯为微利役,殷勤来赏属幽人。

()