林琴南敬师

林琴南敬师朗读

闽县林琴南孝廉纾六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍米一石致之塾,师乃受。

译文

闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,清明时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师生气了,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了。

注释

林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。

亟(jí):急忙。

束脩(修):本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。

呼备:叫人准备。

赍(jī):携带。

从:跟随。

实:装。

负:背着。

谓:说。

却:推却。

乃:于是

固:本来

猜你喜欢

我归林下公长逝,千里诗筒望不来。

海隐本非唐少室,山居真似宋徂徕。

()

登临多好处,第一压云亭。水作高低白,山分远近青。

人家半烟树,客柁满春汀。剩欲留连晚,归时更摘星。

()

崚嶒白石树槎丫,仿佛江村竹外斜。雪冷山空无梦到,两三寒雀两三花。

()

都门收宿雾,佳气郁◇◇。

晓日寒川上,青山白雾中。

()

抛名弃利乐清虚,万幻诸缘尽剪除。性海波澄舟到岸,一轮皎月出云衢。

()

经岁柴门百事乖,此身只合卧苍苔。

蝉声未足秋风起,木叶俱鸣夜雨来。

()