敕借岐王九成宫避暑应教

敕借岐王九成宫避暑应教朗读

帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。

隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。

林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。

仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空。

敕借岐王九成宫避暑应教创作背景

  此诗作于开元六年(公元718年),王维在长安游历,曾随岐王在九成宫避暑。

参考资料:

1、邓绍基 周秀才 侯光复.中国古代十大诗人精品全集 王维:大连出版社,1997年01月第1版:第26页

  首联叙事,言岐王奉诏离开京城去九成宫避暑。“帝子”,指岐王。“丹凤阙”,泛指帝京宫室。“天书”,天子诏命。“翠微宫”,非实指终南山之翠微宫,而是以“翠微”为形容语,直称九成宫。山气青苍叫“翠微”,九成宫建在山上,以此相称,便微透一股青翠幽静之气,既与题目的避暑相切,又开启下文的铺开描写,有曲径通幽之妙。

  颔联,颈联集中写九成官消暑胜地的景致。白云绕窗,并从户牖的缝罅中偷袭入来,沾惹衣上;卷起帘幔,刘镜理妆,山泉的投影即在镜中,则窒面悬瀑可知。瀑水投下峡谷,谷在林封树掩之中,透过密林,传来欢声笑语般的哗哗水声;而重重房室都在岩问绿荫之中。四句把“翠微”二字具体形象化,写出一个云拥雾绕、树抱水环的胜境,这还不是如登仙界吗?尾联即顺此以夸耀收结。仙境也未必胜过此地,不必学王子晋成仙了。“吹笙”,用王子晋的典故。《列仙传》载,周灵王太子晋好吹笙作风鸣.游伊洛之间,被浮丘公接上嵩山。这个典故选择甚妙。恰合“帝子”岐王的身份。

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ...

王维朗读
()

猜你喜欢

与君青眼客,共有白云心。不向东山去,日令春草深。

()

信风催过客,早发梅花桥。数雁起前渚,千艘争便潮。

将随浮云去,日惜故山遥。惆怅烟波末,佳期在碧霄。

()

日透丛槐,蝉鸣高柳,碧纱窗户风生。玉骨清凉,迟迟午倦钗轻。

含愁斜倚银屏。看双双、蛱蝶多情。黄金槛外,湘妃帘底,不耐闲行。

()

悄倚缭垣阴,蓦听谁家响暮砧。不是此声听不得,关心。

自惜离愁万种深。

()

金柔火老,

欲避几天地。

()

兹地有神宇,人人来荐羞。神虽能介福,福亦自须求。

()