浣溪沙·浅画香膏拂紫绵

浣溪沙·浅画香膏拂紫绵朗读

浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。

病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。

译文

浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。

大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。

注释

香膏:芳香的脂膏。

翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。

挼:同“挪”揉搓。

病起:病愈。

不禁:抑制不住,不由自主。

旋移:缓缓。

陈克

(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。 ...

陈克朗读
()

猜你喜欢

江潭共为客,洲浦独迷津。思积芳庭树,心断白眉人。

同衾成楚越,别岛类胡秦。林岸随天转,云峰逐望新。

()

百里邮亭路更遥,马头黄叶乱飘萧。兵馀何处寻遗迹,千古清风渡蚁桥。

()

读书已负少年时,老大空疏愧我知。

汝肯为余偿此志,虽穷亦是起家儿。

()

添竹复添花,清阴一倍加。

病身思灼艾,暑节近浮瓜。

()

弄雏牧竖倚陂陀,閒纵芳村绿草多。残喘只今谁复问,古槐阴处痒频摩。

()

道直心无愧,师严貌有威。

上方虚席待,公忽挂冠归。

()