送友人入蜀

送友人入蜀朗读

译文

听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。

山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。

花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。

你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。

注释

见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。

崎岖:道路不平状。

山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。

云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。

芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。

春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。

升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。

君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。

参考资料:

1、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第135-136页 .

送友人入蜀创作背景

  这首诗送友人入蜀之处在秦地,当为唐玄宗天宝二年(743年)李白在长安送友人入蜀时所作,诗人当时受到朝廷权贵的排挤。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:638-639

2、程千帆 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:312-313

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

直气批鳞,精诚驱鳄,默祷衡山云卷。崚崚大节,烈烈忠肝,威怵叛藩心转。

还有雄文,任他籍湜追趋,空惊流汗。纵柳州联辔,蔷薇芳露,欲披先浣。

()

一纲举,万目张。建炎帝,开重光。首窜卖国牙,继诛易姓王。

募军买马事战备,誓为吾君复旧疆。忤汪黄,七十五日中书堂,奉祠已落张公章。

()

功智争驰澹薄空,犹怀忠信拟何从。鸱鸢啄腐疑雏凤,神鬼欺贫笑伯龙。

烈日不融双鬓雪,病身全仰竹枝筇。崇侯入辅严陵退,堪忆啼猿万仞峰。

()

无事每日不出户,满院松竹森交加。昼眠厌听啄木鸟,早凉喜见牵牛花。

一真自可了生死,万事不必论等差。谁能屑屑管迎送,客来且试山中茶。

()

左掖颁圭日,东荒析木天。风烟迷甲子,岁月滞丁年。

抚剑惊波晏,投珠异域传。慇勤遗尺鲤,倍起陆沈怜。

()

气转初寒候,祥开既望辰。应时来鸑鷟,占梦获麒麟。

盛德圭无玷,高才竹有筠。胸襟藏巨壑,人物妙洪钧。

()