马诗二十三首·其九

马诗二十三首·其九朗读

飂叔去匆匆,如今不豢龙。

夜来霜压栈,骏骨折西风。

译文

养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,

如今已经没有人培养重用英贤。

寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,

西风中骏马的脊骨已经被折断。

注释

⑴王琦注:“《左传》:‘昔有飂(liù)叔安,有裔子日董父,实甚好龙,能求其嗜欲以饮食之,龙多归之;乃扰畜龙以服事帝舜。帝赐之姓曰董氏,曰豢(huàn)龙。’杜预注;‘飂,古国也。叔安,其君名。豢,养也。”

⑵按古以马为龙类,故李贺以今不能豢龙,而骏骨为霜所折。

  此诗为李贺组诗《马诗》二十三首的第九首。这首诗化用飂叔豢龙的典故,斥责当时统治者摒弃、残害贤才,表现了作者的愤慨不平和对英才埋没的痛惜心情。

  刘辰翁谓“赋马多矣,此独取不经人道者。”盖李贺此二十三首皆借马以抒感。王琦谓“大抵于当时所闻见之中,各有所比。言马也而意初不征马矣。”二人所论皆是。此诗叹良马不得善养者则必为风霜所摧折,可为咏物诗之典范,所谓“不即不离”、“不粘不脱”于此诗中可以明见。

李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。 ...

李贺朗读
()

猜你喜欢

纨绔不饿死,儒冠多误身。丈人试静听,贱子请具陈。

甫昔少年日,早充观国宾。读书破万卷,下笔如有神。(读书破万卷一作:读破万卷书)

()

罢停青雀棹,来访碧山居。杂浦桥能识,飞花径未除。

坐通文举刺,窗满邺侯书。为酒初收秫,分泉自灌蔬。

()

进艇晨烟碧,回槔晚日黄。宿禽喧乱苇,饥獭窜空梁。

放浪形骸得,牵缠世路忙。要君待明月,此水是沧浪。

()

舟中万里行,灯下一阳生。不减在家好,都忘为旅情。

霜乾风愈劲,云淡月微明。况有诗兼酒,樽前莫问更。

()

精忠报国一身亡,为振纲常有烈光。青史百年公论在,牟山羡水并流芳。

()

此行何处有淹留,新得中郎万斛舟。

会见马群空冀野,还同鹤驾到扬州。

()