无衣

无衣朗读

岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。

岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。

译文

难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。

难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。

注释

七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。

子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。

安:舒适。吉:美,善。

六:一说音路,六节衣。

燠(yù 玉):暖热。

无衣创作背景

  关于此诗背景,高亨《诗经今注》认为“有人赏赐或赠送作者一件衣服,作者作这首诗表示感谢”。有人根据诗意猜测,诗人可能是一个民间歌手,他本来有一位心灵手巧的妻子,家庭生活十分美满温馨,不幸妻子早亡,一日他拿起衣裳欲穿,不禁睹物思人,悲从中来,因作此诗。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:236-237

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:233-234

猜你喜欢

应向公馀饱看山,弦歌安用智閒閒。有为百里人同乐,无累三神我独閒。

虽隔春风长在想,尚期嘉什屡蒙颁。近来与物低昂少,多是聪明落静关。

()

芳林不断清江曲,倒影入江江水绿。

未论万户比封君,瓦屋人家衣食足。

()

近来南国家,半是北人坟。

异县谁怜我,同乡又失君。

()

独上西楼四望赊,玉林琼树影交加。春风也解嫌萧索,借发明年最早花。

()

伤禽恶弦惊,倦客恶离声。

离声断客情,宾御皆涕零。

()

次从祐阜至思崇,攒影俱分上下宫。闻似八陵旧山水,地垂西北耸南东。

()