春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。
空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落?鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。
望江南·春睡起。宋代。金德淑。 春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落?鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。
春睡起之时,已是积雪堆满燕山。万里长城之上撒满雪花,好像一条横陈的玉带,街上是灯火阑珊。而人,却倾立在蓟楼之间。何等的惆怅,何等的凄凉。
自己空空懊恼,他人或许更是如此,这身单影只的客人此时要归去。这一身行头绝尘而去。伤心的情意断人肠,屹立在阳关依旧吟唱。
望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌名。段安节《乐府杂录》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘”,后改此名。”《金奁集》入“南吕宫”。此词为双调五十四字。
横玉带:连绵的山峰上积压着白雪,远看就象一条玉带。玉带:《宋旧宫人诗词》、《引司综》作“缟带”。
六街:北宋汴京有六条大街。《宋史·魏丕传》:“六街巡警皆用禁卒。”后来以六街作为都城闹市的通称。阑珊:将残,将尽之意。
人立蓟楼:《词综》作“人在玉楼”。蓟,古地名,在今北京城西南角。
错落:交错缤纷。班固西部赋汐:“隋侯明月,错落其间。”
斓班:亦作“烂斑”,颜色纷陈灿烂。
阳关:一作“门关”。
参考资料:
1、苏者聪. 《中国历代妇女作品选》:上海古籍出版社,1987年11月:第234-235页
2、范小雅.烟花散尽在何处:情迷宋词:湖南人民出版社,2009年5月:第190页
金德淑本是南宋宫女。元兵灭宋,她同三宫粉黛被掳掠到北方。钱塘汪元量(号水云)是供奉内廷的琴师,宋亡后随三宫一同来到北方。南宋亡十年后, 即元世祖至元二十五年(1288),汪元量南归,金德淑同众人给他送行,以这首《望江南》相赠。
参考资料:
1、沈立东.历代后妃诗词集注:中国妇女出版社,1990年08月:第393-395页
2、喻朝刚 ,周航.新编分类两宋绝妙好词:吉林文史出版社,1992年02月:第816页
这首词具有很高的价值,词的意境较为重、拙、大。写亡国之哀,用笔不可谓不重。用笔朴素无华,此之谓拙。包举积雪燕山,万里长城,悲壮无比,是为大。词为悼南宋而作,调寄《望江南》,别有一番意味。此词堪称亡宋之挽词。
上片写作者一清早起来看到燕山积满了雪,万里长城像横着的白色丝带似的,灯火将尽,感到自己好像住在白玉装饰的楼中一样。全词从“春睡起”写到“六街灯火”,作者整天所见都是“积雪”、“玉带”、“玉楼”,写得寒意袭人,冷落凄清,“玉带”一词表面上形容积雪覆盖下的万里长城,实际上含有痛悼沦亡了的祖国山河的意思,正映衬出作为一个南宋宫人内心的凄凉情景,曲折地表达出对江南故国的眷恋。
下片写在雪景中相送。面对满天积雪,作者发出空空的懊恼之叹,她哀叹此时此刻仅有汪水云一人回到南方。汪水云骑在马上和来送行的人告别,那驾驭马匹的缰绳虽然错落有致,马鞍和笼头都系着五色斑斓的锦带,但当众人唱起令人断肠的《阳关》曲时,立刻使全场气氛陷入悲怆凄厉之中,使人想见女主人公伫立在满天积雪之中,流着辛酸的泪水目送汪水云远去的情景。全词有情有景,情景交融,情感是悲凉的,景物是凄清的;全词又有声有色,声色交织,歌声是令人断肠的,色彩则叫人感到寒气逼人。总之,整首词的意境是苍凉凄冷的。
春日书事呈历阳县苏仁仲八首。宋代。王之道。 篮舆兀醉出东门,赖有官舟为解纷。流马木牛今已矣,其余儿辈说三分。
寿龙津余此溪。宋代。陈普。 昔在辛酉年,余裁十有八。翁时多十岁,无地贮英发。世运欲转移,正气久郁阏。科场弊已极,无复分椒樧。千里足难羁,须作奔泉竭。闭目骇奔腾,掩耳羞嘈赞。归来分躬耕,复不禁芽卉。蒯缑走杭越,触藩不能脱。纷纷梦中人,妄与谈空阔。翁兮独家居,自得真机栝。一日山河新,妙契静中斡。尚堪作子长,亦久抱恻桓。遂生肥遁心,确乎不可拔。人间闹蜂蝶,过目惟蹙頞。惟有燕归来,卷帘无阻遏。室呜孺悲瑟,门断陈遵辖。惟我拜床下,见侍隆中葛。躯为天地惜,日用诗书豁。但见居深深,谁知活泼泼。松柏晚丛立,姜桂老逾辣。新年俄八十,道气方兰茁。平生善养气,不作穴人揠。年来滋长茂,略不惊齿发。人生各有志,万物不能夺。善身背生色,济世腓无{拔左换月}。一与时偕行,造物自见察。人寿百二十,尧夫岂虚喝。分数天所裁,与行自能达。老彭祗谀言,但论道本末。更阅五十番,飞蜂与斯蚻。
汉宫春晓词 其四。明代。徐熥。 莺声睍睆出花枝,肠断流苏梦觉时。一派管弦何处起,遥知别院拜昭仪。
重修宣圣庙疏。元代。耶律楚材。 精蓝道观已重新,独有庠宫尚垝垣。试问中州士君子,谁人不出仲尼门。