江上寄元六林宗

江上寄元六林宗朗读

霜落江始寒,枫叶绿未脱。

客行悲清秋,永路苦不达。

沧波眇川汜,白日隐天末。

停棹依林峦,惊猿相叫聒。

夜分河汉转,起视溟涨阔。

凉风何萧萧,流水鸣活活。

浦沙净如洗,海月明可掇。

兰交空怀思,琼树讵解渴。

勖哉沧洲心,岁晚庶不夺。

幽赏颇自得,兴远与谁豁。

译文

秋天的霜落了,江水变得寒冷,可枫叶仍然是绿色,还没有脱落。

游客在外,路途遥远难以到达目的地,加上寒冷的秋季,心情更加悲戚。

大江烟波渺渺,长天浮云掩蔽白日。在山峦密林间泊船,猿猴哀啼不绝,使人心惊。

中夜起看天上河汉旋转,下视大江潮水汹涌。凉风萧萧,流水呜鸣。

江浦沙滩干净如洗,明亮的海月,让人想拾取弄掇。怀念你,高洁的朋友,身如琼树,心如惠兰,如饥似渴。

让我们相互勉励,让沧洲的高洁之心不因年老而屈服社会现实。欣赏幽静的风景很自由自在,除你以外,还可以与谁豁开心胸交谈呢。

注释

元六林宗:詹锳谓即元丹丘。李白又有《秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗)诗,其中有“投分三十载,荣枯同所欢”之句,可知元与李白为旧交。

川汜:水滨。

夜分:夜半。河汉:即银河。

溟涨:大海。

活活:流水声。

掇:拾取。

琼树:亦喻指友人。《古文苑》卷四李陵《赠别苏武》:“思得琼树枝,以解长渴饥。”

勖:勉励。

兴远:意兴高远。豁:抒发。

参考资料:

1、《辞海》(缩印本).上海辞书出版社,2000年1月版,第1525页

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

出门吹面已薰风,春在垂杨惨淡中。我辈不须悲聚散,此江元自有西东。

日暄波暖鱼苗出,雨润泥融燕颔丰。尚可淹留成一醉,引杯说剑未输公。

()

春暮适川上,意与流水长。时有白云至,远带松翠香。

手携渊明诗,倦坐据绳床。悠然宇宙间,是非两忘羊。

()

裁春衫寻芳。记金刀素手,同在晴窗。几度因风残絮,照花斜阳。谁念我,今无裳?自少年、消磨疏狂。但听雨挑灯,攲床病酒,多梦睡时妆。

飞花去,良宵长。有丝阑旧曲,金谱新腔。最恨湘云人散,楚兰魂伤。身是客、愁为乡。算玉箫、犹逢韦郎。近寒食人家,相思未忘苹藻香。

()

见说洞庭无上路,春游乱踏五灵芝。

含桃风起花狼藉,正是仙翁棋散时。

()

寂历踏空林,兼之访樵牧。相见指南山,山南草初绿。

()

尝闻薛公泪,非直雍门琴。窜逐留遗迹,悲凉见此心。

府中因暇豫,江上幸招寻。人事已成古,风流独至今。

()