子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
少年治县。两汉。佚名。 子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。
阿:地名,即今山西阿县。
治:治理。
反:通“返”,返回。
既而:后来,不久。
遣:派遣。
共载:同车。
白首:老年人。
智:智慧。
夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。
决之:决断政事,决断事情。
耕器:农具 ,器具。
仓:仓库。
廪:仓库中的粮食。
济:救济。
私兵:私人武器。
仓廪:储藏粮食的仓库。
使:派遣。
兵:兵器。
师:军队。
童子:小孩子,儿童。
使:派遣。
白首:老人。
送黄伴读东还故里。明代。宋濂。 我昔弱龄时,辄侍而翁游。经畬日耕概,艺圃兼旁搜。泰山一以颓,欲往将安从。岂意麒麟儿,复出湖水东。尔年踰二十,文采昭清秋。灿灿五色锦,孰肯寘道周。一朝捧贡函,群彦让先登。毡墨新题处,祥云为之升。南宫虽免试,成均复渐摩。庭中传且叶,几见寒雨多。天子坐法宫,诏翻金匮书。尔独当青年,执笔与之俱。九年游降敕,持经赞藩王。出入禁闼中,衣分泥水香。有时献新文,跪诵黼扆前。帝曰尔小臣,才思何蝉联。声名落人间,一如潮水生。蛟龙助气势,坐使汀洲平。双亲在乌伤,不见今三年。青宫为奏请,即日乘舟旋。顾我发种种,与尔会神京。悬镫青照夜,不翅父子情。别言不忍出,况复为新吟。吟成意莫尽,一字一寸心。别去明早来,立业继而翁。翁名亘天地,不见初与终。持此赠尔行,棹发龙江麋。官书有严程,勿恋故山薇。
法云寺。宋代。陆游。 法云古兰若,西走钱塘路。帆影梅市桥,人语柯山聚。吾家昔为邻,来往无晨暮。十世三百年,散徙非复故。修廊与广殿,亦已化烟雾。经营久不倦,大体始略具。钟鱼以时鸣,轩槛有幽趣。中庭扫芜秽,断碣起颠仆。老我绝世缘,随身惟两屦。愿言治北窗,寂寞同子住。
杂诗六首 其四。金朝。李纯甫。 空译流沙语,难参少室禅。泥牛耕海底,玉犬吠云边。仰峤圆茶梦,曹山放酒颠。书生眼如月,休被衲僧穿。
颂十玄谈·还源。宋代。释印肃。 君臣合处正中邪,名相和同体似差。一二不成三不是,八还要显我无瑕。
寄赵虎岩吕龙山。宋代。耶律铸。 年来缘底事,不复出柴关。兀兀千杯酒,萧萧两鬓斑。月明河汉淡,天阔水云閒。目断故人远,去鸿犹未还。